| Kje smo? |
م-نږ--ی-ته---؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مو-- --رته یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Kje smo?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
| Smo v šoli. |
م-ږ پ--م--ب -ې--و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m---p- m-t---ê yo
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Smo v šoli.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
| Imamo pouk. |
مونږ-د-سونه ل-و
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m--- d---n--lro
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Imamo pouk.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
| To so dijaki. |
دا--ده-ک---کي دي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د--زد--ک---کي--ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
To so dijaki.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
| To je učiteljica. |
هغ--ښ-و-کې-د-.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧ--ǩ-o-k- da
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
To je učiteljica.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
| To je razred. |
د- ----دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
d- s---dy
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
To je razred.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
| Kaj počnemo (delamo)? |
مو----ه-ک--؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mong ts--k-o
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Kaj počnemo (delamo)?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
| Učimo se. |
مو--ز-ه---و.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
م-----ه -و-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Učimo se.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
| Učimo se jezik. |
م-----ه--به--ده کوو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-ږ-ی-- ژ-- زد---وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Učimo se jezik.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
| Učim se angleščino. |
ز- -نګل--ي-ز-ه -وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز- انګلیسي ----ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Učim se angleščino.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
| Učiš se španščino. |
تاسو -س-ا--- --ه --ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
ت------پانو---ده---ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Učiš se španščino.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
| Uči se nemščino. |
ه---ا-ماني ژب- -د-----.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه-ه---م--------زده-کو-.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Uči se nemščino.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
| Učimo se francoščino. |
م----ران-وي --- -وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
مو- ---نسوي زده -و-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Učimo se francoščino.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
| Učite se italijanščino. |
تاسو ای-ا-و--زده کوئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
ت-سو-ا-ټالوی-زد---وئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Učite se italijanščino.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
| Učijo se ruščino. |
تاس--روسي --ه-کوئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تاس- ---ي-زده کوئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Učijo se ruščino.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
| Učenje jezikov je zanimivo. |
د--بې--د- -ول پ----ه پور---ي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د---ې زده-ک-- -ه ز-ه -و-----.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
| Hočemo razumeti ljudi. |
م-ږ --ا-- چ- ----ش--چې-خل- ----ایی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m-----āṟ- -- p-a--o çê--l---sa o--y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Hočemo razumeti ljudi.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
| Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
موږ -واړو-له خ-ک- -ر--خ-ر---ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-ږ-غ-ا--------ک----ه--بر--و-ړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|