Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Uživati و-و-----ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu--d -agh--t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). لدي---ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
laday-a-------t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Ne uživamo (uživava). ‫-ا رغ-- -دين-. ‫ل_ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- r-g-ba- ----yna. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
bati se ‫-ل---ر--ا--وف. ‫ا_____ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alsh--u--bial-ha-f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Bojim se. أ---خا--. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-a k---y--. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Ne bojim se. أنا--ست-خا-ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an---a-t kha--if. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
imeti čas ت--ر--لوقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-w--r-a----t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
On ima čas. ‫ل-ي--وقت. ‫ل___ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l-day---a-t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
On nima časa. ل-- لد---وق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la-s----ay- w-q-. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
dolgočasiti se ال-ع-ر--ا-م-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
alsh-eur -ia-ma-al a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هي ت-ع--بالم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiy- -a--ur bia-malal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ‫إ-ها-ل--تش-- ---مل-. ‫إ___ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i---ha -a -ashur bialma--l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
biti lačen الش-ور -ال-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-h-eur-bia-j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali ste lačni? ‫ه- أ-تم جي--؟ ‫ه_ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l --t-m---y--? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Ali niste lačni? ‫أ-ستم ج-----؟ ‫أ____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a-s-----i-aean? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
biti žejen ال--و- ----طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al-hu-u- -----a---h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ‫ه- ع--ى. ‫ه_ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-----tsh-. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ‫ل-سو--عطشى. ‫ل____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
l------eats--. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -