| Je to mesto prosto? |
ایا-د-ت- ځ-- ---ی د-؟
ا__ د___ ځ__ خ___ د__
ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟
---------------------
ایا دلته ځای خالی ده؟
0
ā-ā--l-a d----ǩāly -a
ā__ d___ d___ ǩ___ d_
ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d-
---------------------
āyā dlta dzāy ǩāly da
|
Je to mesto prosto?
ایا دلته ځای خالی ده؟
āyā dlta dzāy ǩāly da
|
| Lahko prisedem? |
ا-- زه--ت-س- --ګ ت--کښېن-؟
ا__ ز_ س____ څ__ ت_ ک_____
ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م-
--------------------------
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟
0
ā-- za-st-----s-- ta-k---m
ā__ z_ s____ t___ t_ k____
ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m
--------------------------
āyā za stāso tsng ta kǩênm
|
Lahko prisedem?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟
āyā za stāso tsng ta kǩênm
|
| Lahko. |
پ- -و-ه.
پ_ خ____
پ- خ-ښ-.
--------
په خوښه.
0
په خ-ښ-.
پ_ خ____
پ- خ-ښ-.
--------
په خوښه.
|
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
م-س-ق--م- -------ښ- --؟
م_____ م_ څ___ خ___ د__
م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟
-----------------------
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
0
م---ق- ----نګ---وښه---؟
م_____ م_ څ___ خ___ د__
م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟
-----------------------
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
|
Kakšna se vam zdi glasba?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
|
| Malo preglasna je. |
ی- -ه-ډ-- ل-ړ.
ی_ څ_ ډ__ ل___
ی- څ- ډ-ر ل-ړ-
--------------
یو څه ډیر لوړ.
0
یو -ه-ډی---وړ.
ی_ څ_ ډ__ ل___
ی- څ- ډ-ر ل-ړ-
--------------
یو څه ډیر لوړ.
|
Malo preglasna je.
یو څه ډیر لوړ.
یو څه ډیر لوړ.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
مګر -ا--ی-------یو--ک-و----ې کو-.
م__ د_ ب___ ښ_ م_____ و_____ ک___
م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی-
---------------------------------
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی.
0
mg- -ā by--ǩ-----zyk ---n-ê---y
m__ d_ b__ ǩ_ m_____ o_____ k__
m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y
-------------------------------
mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy
|
Vendar igra bend čisto v redu.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی.
mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
ا-ا ت-سو ا-ثر دلت----؟
ا__ ت___ ا___ د___ ی__
ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟
----------------------
ایا تاسو اکثر دلته یې؟
0
āy- -ās---ks- -lta-yê
ā__ t___ ā___ d___ y_
ā-ā t-s- ā-s- d-t- y-
---------------------
āyā tāso āksr dlta yê
|
Ali ste pogosto tukaj?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟
āyā tāso āksr dlta yê
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
نه- دا--وم----- د-.
ن__ د_ ل____ ځ_ د__
ن-، د- ل-م-ی ځ- د-.
-------------------
نه، دا لومړی ځل دی.
0
ن----- -ومړ---ل-د-.
ن__ د_ ل____ ځ_ د__
ن-، د- ل-م-ی ځ- د-.
-------------------
نه، دا لومړی ځل دی.
|
Ne, prvič sem tukaj.
نه، دا لومړی ځل دی.
نه، دا لومړی ځل دی.
|
| Še nikoli nisem bil(a) tu. |
ز--ه----ه--ل-ه ن- یم راغ--.
ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____
ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی-
---------------------------
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
0
زه هی-ک-ه-د--- نه یم ر--لی.
ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____
ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی-
---------------------------
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
|
| Ali plešete? |
ایا ت-سو -وا-----ص---ړئ؟
ا__ ت___ غ____ ر__ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟
------------------------
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟
0
ā-ā t--o -o-ṟ rk- -kṟ
ā__ t___ ǧ___ r__ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- r-s o-ṟ
---------------------
āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ
|
Ali plešete?
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ
|
| Morda pozneje. |
شای- --و-ت-.
ش___ و______
ش-ی- و-و-ت-.
------------
شاید وروسته.
0
ش--د ور--ته.
ش___ و______
ش-ی- و-و-ت-.
------------
شاید وروسته.
|
Morda pozneje.
شاید وروسته.
شاید وروسته.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
زه--و-ر- ښه--قص ن-- ----.
ز_ د____ ښ_ ر__ ن__ ک____
ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-.
-------------------------
زه دومره ښه رقص نشم کولی.
0
za--om-a-ǩa-rks n-m koly
z_ d____ ǩ_ r__ n__ k___
z- d-m-a ǩ- r-s n-m k-l-
------------------------
za domra ǩa rks nšm koly
|
Ne znam ravno dobro plesati.
زه دومره ښه رقص نشم کولی.
za domra ǩa rks nšm koly
|
| To je čisto enostavno. |
دا خ---س-نه ده.
د_ خ_ ا____ د__
د- خ- ا-ا-ه د-.
---------------
دا خو اسانه ده.
0
d- ---āsān---a
d_ ǩ_ ā____ d_
d- ǩ- ā-ā-a d-
--------------
dā ǩo āsāna da
|
To je čisto enostavno.
دا خو اسانه ده.
dā ǩo āsāna da
|
| Pokažem vam. |
ز--به تا-- ت- --یم.
ز_ ب_ ت___ ت_ و____
ز- ب- ت-س- ت- و-ی-.
-------------------
زه به تاسو ته وښیم.
0
ز--ب--تا-و-----ښ--.
ز_ ب_ ت___ ت_ و____
ز- ب- ت-س- ت- و-ی-.
-------------------
زه به تاسو ته وښیم.
|
Pokažem vam.
زه به تاسو ته وښیم.
زه به تاسو ته وښیم.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
نه، بل و-- ښه.
ن__ ب_ و__ ښ__
ن-، ب- و-ت ښ-.
--------------
نه، بل وخت ښه.
0
ن-- ب----ت ښه.
ن__ ب_ و__ ښ__
ن-، ب- و-ت ښ-.
--------------
نه، بل وخت ښه.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
نه، بل وخت ښه.
نه، بل وخت ښه.
|
| Ali na koga čakate? |
ا-ا تاس- د ی--چ--پ- -مه ی-ست؟
ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____
ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟
-----------------------------
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
0
ای- ---و---یو -- -- -مه یا-ت؟
ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____
ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟
-----------------------------
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
|
Ali na koga čakate?
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
|
| Da, na prijatelja (na fanta). |
ه-،-زم----ګر----.
ه__ ز__ م____ ت__
ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-.
-----------------
هو، زما ملګري ته.
0
هو،--م---لګر----.
ه__ ز__ م____ ت__
ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-.
-----------------
هو، زما ملګري ته.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
هو، زما ملګري ته.
هو، زما ملګري ته.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
ه-ه---ت- ر-ځ-!
ه__ ه___ ر____
ه-ه ه-ت- ر-ځ-!
--------------
هغه هلته راځي!
0
ه---ه--- راځي!
ه__ ه___ ر____
ه-ه ه-ت- ر-ځ-!
--------------
هغه هلته راځي!
|
Evo ga, tam prihaja!
هغه هلته راځي!
هغه هلته راځي!
|