| Živjo! |
س---!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س-ا-!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
| Dober dan! |
ورځ -و ---ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
o-d--mo p-yr
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
Dober dan!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? |
ت----ګه یاس-؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته--نګ--یا--؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
| Prihajate iz Evrope? |
ا----اس--د-ار---------است؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا-- -اس- --ا--پ---خ- ی-ست؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Evrope?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
| Prihajate iz Amerike? |
ایا --س- د--م---- --ه -ا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ای- تا-و د-ا-ری-ا -خ- ---ت؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Amerike?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
| Prihajate iz Azije? |
ا-- --سو --آسیا -خ----س-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ای-----و-د-آ-یا --ه-یا-ت؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Azije?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
تاس--ه-ک----و-ل-ک--اوس-ږ-؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
t-so------ ao-l kê ā-s-g
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
| Kako dolgo ste že tu? |
څ-مره وخ- -ی-ی-چې تا---د--- --ست؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t-o--a oǩt----y-ç--tās- d--a yā-t
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
Kako dolgo ste že tu?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
| Kako dolgo boste ostali? |
تا---څو-ره-و-ت----ې--است؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
تاس--څوم-ه-و-- پ-تې-----؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
Kako dolgo boste ostali?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
| Vam je všeč tukaj? |
د----ی- خ-ښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
د--ه یې--وښوې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
Vam je všeč tukaj?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
ا-ا-ت-سو--ه-ر-صتۍ--ا--؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ای---اس- -ه رخ-ت- -اس-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
Ali ste tukaj na dopustu?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
ی-- ورځ-د-ت- ------ه --د----ک-ئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
yo- o--z --t--z---sr---y--a-okṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
| Tukaj je moj naslov. |
د- ز-ا-پته-د-.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
dā---ā-pt--da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
Tukaj je moj naslov.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
| Se vidiva (vidimo) jutri? |
سب-----یو-ب- --ن-؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
s-ā-b---- bl--y-o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
بخ--ه--و-ړ-، -ه --خ- پل--ون--لر-.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩǩna-ǧ-āṟ- za-dm-a---ā---- l-m
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
| Adijo! |
د---ا- پ- --ان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خدای ---اما-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
Adijo!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
| Na svidenje! |
پ-------و-ښ-!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
پ- م-- ---ښه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
Na svidenje!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
| Se vidimo! |
د--ر لی-لو -ه هیله
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d -r----l- pa -y-a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
Se vidimo!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|