Jezikovni vodič

sl Čustva   »   kk Сезім

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Uživati қал-у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qa-aw q____ q-l-w ----- qalaw
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). Біз -ал-ймы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Bi- ----y--z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ne uživamo (uživava). З-у-ы--з-жо-. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-w-ı-ız----. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
bati se қо-қу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q---w q____ q-r-w ----- qorqw
Bojim se. Мен---рқамын. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M----o--am--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ne bojim se. Мен-қо-ық-а-м--. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- -o----ay-ın. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
imeti čas у-қ-т- б-лу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w--ıtı -o-w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
On ima čas. О--- --қ-ты б-р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On----a-ıtı bar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
On nima časa. О-----а-ы---ж--. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O--ñ-w-q-t--joq. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
dolgočasiti se і-і --су- з-р--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-- pı-w, z----w i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) О--зе----п ж-р. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol--er-gi--jü-. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) Ол-з-р---п--ү---н--о-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O- -e---ip -ü-ge--joq. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
biti lačen қ---ы -шу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q-r---a-w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Ali ste lačni? Қар---а----а-т- --? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qa---da--ñ--ş-ı --? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Ali niste lačni? Қары-дары- --қ---жоқ па? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-r-n----- -şq-- --q--a? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
biti žejen шө-д-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l--w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) О------л-е-і. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol---şö-dedi. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) О-а- -өл--ге-----. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-- --ld--en--oq. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -