Jezikovni vodič

sl Čustva   »   bn অনুভূতি

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Uživati ইচ্-া----া ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
i--hā---ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). আ-া--র--চ-ছ- আ-ে ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
ā-ādēr- i---ā----ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Ne uživamo (uživava). আ--দে- ই--ছ- না- ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
āmādēra-ic--ā--ā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
bati se ভয়----য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
bh-ẏ--pā'--ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Bojim se. আম---ভয়-কর-ে ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
ā--r- ----a -arac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ne bojim se. আম-র ভ- -র-ে না-৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām--a--ha-- -arac---nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
imeti čas সম- থ--া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
sa--ẏa th-kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
On ima čas. ত----া-ে-সময়-আ-ে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
tār--k-ch--s---------ē t___ k____ s_____ ā___ t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- tāra kāchē samaẏa āchē
On nima časa. তা---া-- ক-নো স---ন-ই ৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
t-ra kāchē---nō ---a-- nē'i t___ k____ k___ s_____ n___ t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'- --------------------------- tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
dolgočasiti se ব--ক-ত--য়------া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b-r-kt- ------ā--ẏā b______ h___ y_____ b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ- ------------------- birakta haẏē yā'ōẏā
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) স- বি---ত-হয়ে--ে-ে-৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
s- bir-kta ha-ē---c-ē s_ b______ h___ g____ s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē --------------------- sē birakta haẏē gēchē
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) সে বি-ক-- -য়- --- -- ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
s--b--a--a h-ẏ----ẏa -i s_ b______ h___ y___ n_ s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- ----------------------- sē birakta haẏē yāẏa ni
biti lačen খ----পাও-া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
kh--ē ---ōẏā k____ p_____ k-i-ē p-'-ẏ- ------------ khidē pā'ōẏā
Ali ste lačni? ত--া--র-কি--ি----েয়-ছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
tōmād--a--i---id- p-ẏē--ē? t_______ k_ k____ p_______ t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē- -------------------------- tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
Ali niste lačni? ত-মা--র-কি ---- -ায়-নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
T-m--ē-a-k--khid---ā-- ni? T_______ k_ k____ p___ n__ T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------- Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
biti žejen তে-্-া (ত-----) পাওয়া--প---সা --গা৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
Tēṣṭ- (---ṣṇā---ā-ō-ā,-pi--sā -āgā৤ T____ (______ p______ p_____ l____ T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-৤ ----------------------------------- Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) তাদ-র--ে-্-া প-য়েছে ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
t-d-r- -ēṣṭā-p-----ē t_____ t____ p______ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē -------------------- tādēra tēṣṭā pēẏēchē
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) তা-ে- -েষ্টা --- -ি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
t-d-r--tēṣ-----ẏa-ni t_____ t____ p___ n_ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- -------------------- tādēra tēṣṭā pāẏa ni

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -