| Tukaj je naša hiša. |
دل----م-ږ کور-د-.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
دل-ه -م-ږ -و- -ی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
Tukaj je naša hiša.
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
|
| Zgoraj je streha. |
پورته چ- د-.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پ--ته----د-.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
Zgoraj je streha.
پورته چت دی.
پورته چت دی.
|
| Spodaj je klet. |
لا-د- زیر-ا-----.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
l-n---z--ǩān---a
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
Spodaj je klet.
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
|
| Za hišo je vrt. |
د کور -ر--- با- د-.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د --ر--- ش--با- --.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
Za hišo je vrt.
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
|
| Pred hišo ni nobene ceste. |
د---ر-م---ت- س-ک ن-ته.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د ک-- --ې--ه--ړ- --ت-.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
| Poleg hiše so drevesa. |
د-کو- --ګ ----نې-د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د کو--څ---ت- ون--دي.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
|
Poleg hiše so drevesa.
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
|
| Tukaj je moje stanovanje. |
د-ته ز-ا---ر-د-.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
d-t--z-- k-- dy
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
|
Tukaj je moje stanovanje.
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
|
| Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
د-ت--پخ-----او تشن-- د-.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
دلت- پ--ن-ی-------اب--ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
|
| Tam sta dnevna soba in spalnica. |
د--و-ی-و-خ-ن- ---د خو-----ه شت-ن ل-ي.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د-او-ی-- ------و-- -و- -ونه---ون----.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
|
| Vhodna vrata so zaprta. |
م--ی-ۍ د----ه----- --.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
م-ک-ن--د--ازه-بن-ه -ه.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
Vhodna vrata so zaprta.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
|
| Ampak okna so odprta. |
خ----------صې دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خ--ک--ۍ---اصې-دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
Ampak okna so odprta.
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
|
| Danes je vroče. |
ن- -رځ-ګر-- د-.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
نن -ر---رم--د-.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
Danes je vroče.
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
| Gremo (greva) v dnevno sobo. |
موږ - د نا----خ-ن- -ونې ---ځ-.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
m---- - n---ê --n--ǩonê ta -zo
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
|
| Tam sta zofa in stol. |
ه--ه یو ص-ف--ا--ا- یو--و----ه-.
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
alt--yo--o-a ā--āo -o t-o-ê--da
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
Tam sta zofa in stol.
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
|
| Usedite se! / Usedita se! |
ته-کښ-نه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
ta -ǩêna
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
|
Usedite se! / Usedita se!
ته کښېنه
ta kǩêna
|
| Tam stoji moj računalnik. |
ز-- --پ-وټر --ت- د-.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
zm- -m-y-ṯr -l-a -y
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
|
Tam stoji moj računalnik.
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
|
| Tam je moja stereo naprava. |
زما---ی--- ه-ت- دی.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
zm- s--r-o -l---dy
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
|
Tam je moja stereo naprava.
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
|
| Televizor je popolnoma nov. |
تلو-زیون-با-کل ن-- دی.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
تلو-ز--ن-با-ک--نوی --.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
|
Televizor je popolnoma nov.
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.
|