Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ps په کور کې

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. دل----م-ږ کور-د-. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی. 0
دل-ه -م-ږ -و- -ی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
Zgoraj je streha. پورته چ- د-. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی. 0
پ--ته----د-. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
Spodaj je klet. لا-د- زیر-ا-----. ل____ ز______ د__ ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-. ----------------- لاندې زیرخانه ده. 0
l-n---z--ǩān---a l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
Za hišo je vrt. د کور -ر--- با- د-. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی. 0
د --ر--- ش--با- --. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
Pred hišo ni nobene ceste. د---ر-م---ت- س-ک ن-ته. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته. 0
د ک-- --ې--ه--ړ- --ت-. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
Poleg hiše so drevesa. د-کو- --ګ ----نې-د-. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي. 0
د کو--څ---ت- ون--دي. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي.
Tukaj je moje stanovanje. د-ته ز-ا---ر-د-. د___ ز__ ک__ د__ د-ت- ز-ا ک-ر د-. ---------------- دلته زما کور دی. 0
d-t--z-- k-- dy d___ z__ k__ d_ d-t- z-ā k-r d- --------------- dlta zmā kor dy
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. د-ت--پخ-----او تشن-- د-. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی. 0
دلت- پ--ن-ی-------اب--ی. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی.
Tam sta dnevna soba in spalnica. د--و-ی-و-خ-ن- ---د خو-----ه شت-ن ل-ي. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 0
د-او-ی-- ------و-- -و- -ونه---ون----. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
Vhodna vrata so zaprta. م--ی-ۍ د----ه----- --. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده. 0
م-ک-ن--د--ازه-بن-ه -ه. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده.
Ampak okna so odprta. خ----------صې دي. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي. 0
خ--ک--ۍ---اصې-دي. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي.
Danes je vroče. ن- -رځ-ګر-- د-. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
نن -ر---رم--د-. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.
Gremo (greva) v dnevno sobo. موږ - د نا----خ-ن- -ونې ---ځ-. م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__ م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-. ------------------------------ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 0
m---- - n---ê --n--ǩonê ta -zo m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__ m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o ------------------------------ mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
Tam sta zofa in stol. ه--ه یو ص-ف--ا--ا- یو--و----ه-. ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___ ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.- ------------------------------- هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 0
alt--yo--o-a ā--āo -o t-o-ê--da a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_ a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d- ------------------------------- alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
Usedite se! / Usedita se! ته-کښ-نه ت_ ک____ ت- ک-ې-ه -------- ته کښېنه 0
ta -ǩêna t_ k____ t- k-ê-a -------- ta kǩêna
Tam stoji moj računalnik. ز-- --پ-وټر --ت- د-. ز__ ک______ ه___ د__ ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-. -------------------- زما کمپیوټر هلته دی. 0
zm- -m-y-ṯr -l-a -y z__ k______ a___ d_ z-ā k-p-o-r a-t- d- ------------------- zmā kmpyoṯr alta dy
Tam je moja stereo naprava. زما---ی--- ه-ت- دی. ز__ س_____ ه___ د__ ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-. ------------------- زما سټیریو هلته دی. 0
zm- s--r-o -l---dy z__ s_____ a___ d_ z-ā s-y-y- a-t- d- ------------------ zmā sṯyryo alta dy
Televizor je popolnoma nov. تلو-زیون-با-کل ن-- دی. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی. 0
تلو-ز--ن-با-ک--نوی --. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -