| Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. |
هغه -ی---ش----تل-----ن -وا---.
ه__ و___ ش___ ت_______ ر___ و_
ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و-
------------------------------
هغه ویده شواو تلویزیون روان و.
0
a---o-d--šoā--t-o--y----oā- o
a__ o___ š___ t_______ r___ o
a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o
-----------------------------
aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
|
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen.
هغه ویده شواو تلویزیون روان و.
aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
|
| Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. |
ه-- -و--ه وخ---ا-ې--و-، ----------او----و.
ه__ ی_ څ_ و__ پ___ ش_ ، ک_ څ_ ه_ ن_____ و_
ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و-
------------------------------------------
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و.
0
aǧ--yo -sa--ǩt --tê -o -----a--- --o-ta-o
a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o
a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o
-----------------------------------------
aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
|
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno.
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و.
aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
|
| Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. |
ه----ه د- -اغ-- -ه-څه-هم ----د---دو -پ--- تر-یب-ک-ی -.
ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و-
------------------------------------------------------
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
0
هغ--نه-دی ---لی-که -ه--م--و----ل--و لپاره-تر----کړی-و.
ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و-
------------------------------------------------------
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
|
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
|
| Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. |
تل--زیو- -وان -- -یا هم، ه-ه-و--- --.
ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__
ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-.
-------------------------------------
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
0
ت-و-زی-ن رو-ن و- ب-ا ه----غه و--ه ش-.
ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__
ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-.
-------------------------------------
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
|
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
|
| Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. |
ناو--ه--- -یا -- هغه-پات- شو.
ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__
ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-.
-----------------------------
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
0
ن-و--ه-و--بی---- --ه پا-ې---.
ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__
ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-.
-----------------------------
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
|
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
|
| Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. |
مو--- -لا-ا----دو--- کړ- وو.-ب-ا -م--غ---ه دی ----ی.
م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____
م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی-
----------------------------------------------------
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
0
م-ږ د م-ا----بندو--- -ړ- ----بی---م --- ن---ی ر-غل-.
م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____
م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی-
----------------------------------------------------
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
|
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
|
| Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. |
که --ه-د----- ------ج--ز--ه لري، او --ا--- ه-ه م-ټر چل--.
ک_ ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ا_ ب__ ه_ ه__ م___ چ____
ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-.
---------------------------------------------------------
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
0
ka------ -----ç-----jo---na-lr-- ā--byā----aǧa----r-ç-o-y
k_ a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ ā_ b__ a_ a__ m___ ç____
k- a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- ā- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y
---------------------------------------------------------
ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
|
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto.
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
|
| Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. |
ک- څه-ه--لار----ټه-ټ--ه --- -غ- ګ--د---وټ--چل--.
ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____
ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-.
------------------------------------------------
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
0
ک---------ا-ه ټو----وټ--د-- هغه-ګړن------- -لو-.
ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____
ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-.
------------------------------------------------
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
|
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
|
| Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. |
که--ه -م --- ش-ا--څښ----ی----- -پل-م----ایکل---و-.
ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____
ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
--------------------------------------------------
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
که--- -م -غه شر-- --ل- -----غه--پل--و-ر--یکل-چ-و-.
ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____
ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
--------------------------------------------------
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
| On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. |
هغه----و-ر-چ--ل- ---ز نه ---- ب----م-هغ- -وټ- -لوي.
ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ب__ ه_ ه__ م___ چ____
ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-.
---------------------------------------------------
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
0
a-- d ---- ç---o -----n- -rêy-byā-am a-a----r-çl--y
a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ b__ a_ a__ m___ ç____
a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y
---------------------------------------------------
aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
|
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
|
| Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. |
سړک ی----.-ب-- ه---غه--ومر--تې----ر---وټر چل-ي.
س__ ی_ د__ ب__ ه_ ه__ د____ ت___ س__ م___ چ____
س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-.
-----------------------------------------------
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي.
0
s-k--- d------a----- ----- ----- s-- ---- -l--y
s__ y_ d_ b__ a_ a__ d____ t____ s__ m___ ç____
s-k y- d- b-ā a- a-a d-m-a t-z-y s-a m-ṯ- ç-o-y
-----------------------------------------------
sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
|
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro.
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي.
sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
|
| On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. |
ه-ه نش- --. ب-ا-هم هغه--پل-م-ټر س-یکل---وي.
ه__ ن__ د__ ب__ ه_ ه__ خ__ م___ س____ چ____
ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-.
-------------------------------------------
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
0
a-a-n---d--byā a- a-a-ǩp--mo-r --ykl-çl--y
a__ n__ d_ b__ a_ a__ ǩ__ m___ s____ ç____
a-a n-a d- b-ā a- a-a ǩ-l m-ṯ- s-y-l ç-o-y
------------------------------------------
aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
|
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
|
| Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. |
هغه ت---م کړ- ب----م ه-ه کا---ه-شي م-ند--.
ه__ ت____ ک__ ب__ ه_ ه__ ک__ ن_ ش_ م______
ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-.
------------------------------------------
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی.
0
aǧ- taly---ṟê------- --a k-r-n- š-y -ond-y
a__ t____ k__ b__ a_ a__ k__ n_ š__ m_____
a-a t-l-m k-ê b-ā a- a-a k-r n- š-y m-n-l-
------------------------------------------
aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
|
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala.
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی.
aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
|
| Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. |
هغه-----ل-- --ا هم-هغه ډاکټر-ت- ---ځ- .
ه__ د__ ل__ ب__ ه_ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ_ .
ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- .
---------------------------------------
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
0
aǧa d-------------m--ǧ- -ā--- t- -----y
a__ d__ l___ b__ a_ a__ ḏ____ t_ n_ d__
a-a d-d l-ê- b-ā a- a-a ḏ-k-r t- n- d-y
---------------------------------------
aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
|
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
|
| Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. |
ه-- م-ټر---ل- ک- څ---م پی-ې ---ي.
ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____
ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-.
---------------------------------
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
0
ه-- -و-ر--خل---- څه -- پیس--ن--ي.
ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____
ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-.
---------------------------------
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
|
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
|
| Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. |
ه-- ز-- --- وک--. -----م، ه-- -شي ک-ل- د-ده وم---.
ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____
ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي-
--------------------------------------------------
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
0
ه-ې---- کړه-و--ه- --ا-ه-،--غ- ن-ي -و-ی-د--- وم-م-.
ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____
ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي-
--------------------------------------------------
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
|
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
|
| Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. |
ه-ه -----رد ک- -ه.------م--هغ--ډ-ک-ر-ت------ي.
ه__ پ_ ____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__
ه-ه پ- -د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-.
-----------------------------------------------
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
0
هغ- -- -درد ک- --. --- -م،--غ- ډ--ټر-ته-نه---.
ه__ پ_ ____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__
ه-ه پ- -د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-.
-----------------------------------------------
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
|
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku.
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
|
| Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. |
هغ----سې--ه لر---په-----ر----غ---- م--- اخل-.
ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____
ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-.
---------------------------------------------
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
0
هغ- --سې-نه--ري.----هر--ر-- --ه -و ---------.
ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____
ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-.
---------------------------------------------
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
|
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
|