Jezikovni vodič

sl Čustva   »   mk Чувства

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Uživati да--- -м----лба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
da sy--im---ye-ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). Н-е--м-ме-же-ба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
N-y--i-------ye-ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Ne uživamo (uživava). Ни- -е---е -----. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N--e n-em-mye--yel-a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
bati se да -е---а-с-рав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d--sye-im- s---v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Bojim se. Јас--е плаш-м. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Ј-s--y--pl---a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ne bojim se. Јас н- с---л----. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Јa- --e-sy---lasha-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
imeti čas д--се-им--вре-е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
da sye -ma-vry--ye d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
On ima čas. Т-ј--ма---е--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Toј --a v-----e. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
On nima časa. Т----е-- в--м-. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
T-ј --ema-vr-emy-. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
dolgočasiti se д--с- до-ад-в-ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
d----- --s----vash d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) Та--с- дос-ду--. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ta----e---sad-o-a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) Т-а-не -е -осаду-а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
T-a--y----e dos--oo--. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
biti lačen да--е бид- гл--ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da -ye -i-y- ------en d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
Ali ste lačni? Д--и ст---л---и? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
D--i stye -ul--ni? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
Ali niste lačni? Не-и сте--л-д-и? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Nye-i -t---g-lad--? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
biti žejen Да -е -ид- ж-ден Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Da-sye-b-d-e ---d--n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) Вие--т- -ед-н-/ ж-д--. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Viy- s-y- --e--e----ʐyedn-. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) В-е не--те-------/--ед--. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V--e-----s-ye---edye--- ---dn-. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -