Jezikovni vodič

sl Čustva   »   mk Чувства

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Uživati д- се -ма -е-ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
d- -ye ima -y-l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). Н---има-----л--. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Niye-i--m-- ʐ-el--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Ne uživamo (uživava). Ни--н--ам--ж--б-. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N-ye------m-- -ye---. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
bati se д- се-и-----р-в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da --- -m- st--v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Bojim se. Јас-с--п--ша-. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Ј-s s-e -lasham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ne bojim se. Ј-с--- -- -лаш-м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Јa--n-e-s-e p----a-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
imeti čas да-с--има--р-ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
da --e---a---ye--e d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
On ima čas. То----а вр-ме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
T---ima -ry--ye. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
On nima časa. Т-ј --м- -р-ме. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Toј n--ma-vr-em-e. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
dolgočasiti se да-се-д-с-д--аш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
da sye---s-d-ovash d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) Та-------с---ва. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
T-a-s-e---sa----a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) Т-- н-----досад-ва. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
T-----e -y- do-ad-ova. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
biti lačen да-с- биде --а--н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d--s------ye gul-dyen d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
Ali ste lačni? Д-л- ст---лад--? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
Dali -t---gu-----? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
Ali niste lačni? Н--- -т- -л-дн-? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ny--- sty- -uladni? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
biti žejen Да се-б-д--же-ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
D----- b--ye ʐy-d--n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) В-- с-е --д-н-/ ---на. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Vi-e--ty--ʐ----e--- ʐy-dn-. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) В-- ---------ден - ж--н-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V-y--n-e ---e -ye-yen - ʐ---na. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -