| Imam eno jagodo. |
زه یو-سټرابر- لرم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
زه-ی- ----ب-- لرم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
|
Imam eno jagodo.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
|
| Imam en kivi in eno melono. |
ز---و--ی-ی--- خ-ک---رم.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
زه-ی---یو-----خ--ی ل-م.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Imam en kivi in eno melono.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
| Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
ز--یو-ن---ج-------ا-----لر-.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
ز- ی- ن--نج -- یو ا---ر --م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
| Imam eno jabolko in en mango. |
زه-یو---ڼ---- -و -- --م.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
ز- یو- -----و--و آ- -رم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Imam eno jabolko in en mango.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
| Imam eno banano in en ananas. |
ز---وه-کیل---- -- ان-ن-س-ل-م.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه یوه کی-- ----و-ا---اس-لر-.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Imam eno banano in en ananas.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
| Pripravljam sadno solato. |
ز- --میو- -ل----و-وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
ز--د می-و--ل-----ړوم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Pripravljam sadno solato.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
|
| Jem toast. |
زه----- --ر-.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
ز- ------و--.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
|
Jem toast.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
|
| Jem toast z maslom. |
ز--د م-ھن سره-تو-ت -و--.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
زه-د---ھن---ه-ت--ت -ورم.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Jem toast z maslom.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
|
| Jem toast z maslom in marmelado. |
ز- د -کھن--و-ج-م-سر- تو-ت خ-رم.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
ز--- -ک-ن -و -ام--ره---س---ور-.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
| Jem sendvič. |
زه-س---و- -ورم
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
ز- س--ڈو-----م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
|
Jem sendvič.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
|
| Jem sendvič z margarino. |
زه-----ر-ر-- -ر--س------خ-ر-.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
زه-- -ارج-ی- --- سی-ڈ-چ --ر-.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Jem sendvič z margarino.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
| Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
ز--د مارج-ی--ا-----يان--سر- ----وچ -ورم.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
زه-- -ا--ری---و ---يا-- سر--س--ڈو- -ور-.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. |
موږ ډوډ- ا----ي-- -- --تيا ل-و.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-ږ---ډۍ--و-ور-جو----اړت-- ---.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. |
م-ږ ک- او---یک--ت--اړت-ا-لر-.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
م-- -- -- -ټ--س ----ړ-----ر-.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
| Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. |
م-- ---ا -و--پتیت- -ه-----ا --و.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
موږ-پ-----و --ت--ی ------ی- -ر-.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
| Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? |
مو---ور--ه -ه-اړ-----رو؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
mog n-- tsa ----ṟ-y--lro
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
| Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. |
م-ږ ----پ----ره گا-------و---نو ت----تی--ل--.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
موږ د--و- -پاره-گ-جر--و روميان- ته-ا---- -رو.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
| Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? |
س--- ---ک-ټ-چ-رته-دی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
س-پ-----ک-ټ --رته -ی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|