د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   mr विशेषणे २

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

७९ [एकोणऐंशी]

79 [ēkōṇa'ainśī]

विशेषणे २

viśēṣaṇē 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي मी निळा पोषाख घातला आहे. mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē. 1
m---i-ā-pōṣ--ha gh-talā-ā--. mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ما سور کالي اغوستي دي. मी लाल पोषाख घातला आहे. Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē. 1
Mī-lāla---ṣā--- gh----- ā--. Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ما شین کالی اغوستی دي मी हिरवा पोषाख घातला आहे. Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē. 1
Mī-h----ā p--ākha ghā-a-ā-āhē. Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
زه یو تور کڅوړه اخلم. मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē. 1
M- k-----ĕga -----dī-k--ata---ē. Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
زه نسواري کڅوړه اخلم. मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē. 1
M---a--kir----g----a-ēdī ----t--ā-ē. Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē. 1
M- p-ṇḍ-arī -ĕg- --a-ēdī k--a-a ---. Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. मला एक नवीन कार पाहिजे. Malā ēka navīna kāra pāhijē. 1
Malā---a na--n------ -ā-ijē. Malā ēka navīna kāra pāhijē.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. मला एक वेगवान कार पाहिजे. Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē. 1
M-l------v-g-vā-- --r----hij-. Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. मला एक आरामदायी कार पाहिजे. Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē. 1
Ma---ē-- -rāmadā----ā-a-p-hi-ē. Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē. 1
V--a --a-m--t--ī ---ī -āha-----ē. Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē. 1
V-r- ------ṭ-----st-- r-hata---ē. Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē. 1
Kh----ēk- jijñās---t-ī -ā-a-- -h-. Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē. 1
Ām-cē-p-huṇ---ā-g-l---ōk- hō--. Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē. 1
Āma-ē--āhuṇ- n--ra-l-k---ōtē. Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē. 1
Ām--- p------va--iṣṭap--ṇa-l--a hōt-. Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
زه ماشومان خوښوم. माझी मुले प्रेमळ आहेत. Mājhī mulē prēmaḷa āhēta. 1
M-jhī ---ē-p---a-a-āhēta. Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta. 1
P----śējā – yā-̄cī--u-ē-k-ōḍa--ra -hē-a. Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā? 1
Ā--l----lē-sus--bh--ī---ē-a k-? Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -