| ዛሬ ሞቃት ነው። |
نن و-ځ --مه-ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
نن --ځ-ګرمه---.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
|
| ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
ایا-م-- -وض ته-ځو؟
ا__ م__ ح__ ت_ ځ__
ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟
------------------
ایا موږ حوض ته ځو؟
0
ا-ا-م-ږ حوض----ځو؟
ا__ م__ ح__ ت_ ځ__
ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟
------------------
ایا موږ حوض ته ځو؟
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
ایا موږ حوض ته ځو؟
ایا موږ حوض ته ځو؟
|
| ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
ای--ته غ---ې----لا--و ته لاړ---؟
ا__ ت_ غ____ چ_ ل____ ت_ ل__ ش__
ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟
--------------------------------
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
0
ا-ا--ه غو--ې چې ---بو--- -ا--ش-؟
ا__ ت_ غ____ چ_ ل____ ت_ ل__ ش__
ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟
--------------------------------
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
|
| ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
ا-ا-ت- ت-ل-ه -رې؟
ا__ ت_ ت____ ل___
ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې-
-----------------
ایا ته تولیه لرې؟
0
ایا------لیه -ر-؟
ا__ ت_ ت____ ل___
ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې-
-----------------
ایا ته تولیه لرې؟
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
ایا ته تولیه لرې؟
ایا ته تولیه لرې؟
|
| የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
ای----سو-- -امب- -انګون-----؟
ا__ ت___ د ل____ ټ______ ل___
ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
0
ا-ا---س- ------- -انګونه--ر-؟
ا__ ت___ د ل____ ټ______ ل___
ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
|
| የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
ایا-تا-و-د-ح-ا--کو-- ج-مې----؟
ا__ ت___ د ح___ ک___ ج___ ل___
ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
0
ایا--ا-و - -م---ک--و-جا-ې-ل--؟
ا__ ت___ د ح___ ک___ ج___ ل___
ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
|
| መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
ا-ا-----ام-- کو-ی-ش-.
ا__ ت_ ل____ ک___ ش__
ا-ا ت- ل-م-و ک-ل- ش-.
---------------------
اېا ته لامبو کولی شې.
0
āêā-t--lāmb- kol--šê
ā__ t_ l____ k___ š_
ā-ā t- l-m-o k-l- š-
--------------------
āêā ta lāmbo koly šê
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
اېا ته لامبو کولی شې.
āêā ta lāmbo koly šê
|
| ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
ای- ت-سو غو-ه کو-ی-ش-؟
ا__ ت___ غ___ ک___ ش__
ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
0
ا-ا ت--و غ-طه-کو-- شئ؟
ا__ ت___ غ___ ک___ ش__
ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
|
| ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
ت----په -وب--ک- ټ---کو-ی -ئ
ت___ پ_ ا___ ک_ ټ__ ک___ ش_
ت-س- پ- ا-ب- ک- ټ-پ ک-ل- ش-
---------------------------
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ
0
t----pa -o-- k- ----kol- š
t___ p_ ā___ k_ ṯ__ k___ š
t-s- p- ā-b- k- ṯ-p k-l- š
--------------------------
tāso pa āobo kê ṯop koly š
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ
tāso pa āobo kê ṯop koly š
|
| መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
شا-- چ-ر----ی
ش___ چ____ د_
ش-و- چ-ر-ه د-
-------------
شاور چیرته دی
0
شا-ر----ته دی
ش___ چ____ د_
ش-و- چ-ر-ه د-
-------------
شاور چیرته دی
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
شاور چیرته دی
شاور چیرته دی
|
| ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
د--ا-- ب------ځای -ی-ته-د-؟
د ج___ ب_____ ځ__ چ____ د__
د ج-م- ب-ل-ل- ځ-ی چ-ر-ه د-؟
---------------------------
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟
0
d-jā-o---lo-o-dzāy çy----dy
d j___ b_____ d___ ç____ d_
d j-m- b-l-l- d-ā- ç-r-a d-
---------------------------
d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟
d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy
|
| የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
د لامب---شم- چ---ه --؟
د ل____ چ___ چ____ د__
د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د لامبو چشمې چیرته دي؟
0
د--ام----------ر-ه---؟
د ل____ چ___ چ____ د__
د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د لامبو چشمې چیرته دي؟
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
د لامبو چشمې چیرته دي؟
د لامبو چشمې چیرته دي؟
|
| ውሃው ጥልቅ ነው? |
ا-ب- ژ-ر----؟
ا___ ژ___ د__
ا-ب- ژ-ر- د-؟
-------------
اوبه ژورې دي؟
0
ā--- -orê --y
ā___ ž___ d__
ā-b- ž-r- d-y
-------------
āoba žorê dêy
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
اوبه ژورې دي؟
āoba žorê dêy
|
| ውሃው ንፁህ ነው? |
ا--- -اک- د-؟
ا___ پ___ د__
ا-ب- پ-ک- د-؟
-------------
اوبه پاکې دي؟
0
āoba-p-kê -êy
ā___ p___ d__
ā-b- p-k- d-y
-------------
āoba pākê dêy
|
ውሃው ንፁህ ነው?
اوبه پاکې دي؟
āoba pākê dêy
|
| ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
او-----م- دي؟
ا___ ګ___ د__
ا-ب- ګ-م- د-؟
-------------
اوبه ګرمې دي؟
0
ā-ba---mê --y
ā___ g___ d__
ā-b- g-m- d-y
-------------
āoba grmê dêy
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
اوبه ګرمې دي؟
āoba grmê dêy
|
| ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
م- -- سا-- کی-ی
م_ ت_ س___ ک___
م- ت- س-ړ- ک-ږ-
---------------
ما ته ساړه کیږی
0
m---a-s-ṟ- ---y
m_ t_ s___ k___
m- t- s-ṟ- k-g-
---------------
mā ta sāṟa kygy
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
ما ته ساړه کیږی
mā ta sāṟa kygy
|
| ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
او----ې-- ی-- -ی
ا___ ډ___ ی__ د_
ا-ب- ډ-ر- ی-ې د-
----------------
اوبه ډېرې یخې دی
0
āo-a -ê-ê -ǩê -y
ā___ ḏ___ y__ d_
ā-b- ḏ-r- y-ê d-
----------------
āoba ḏêrê yǩê dy
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
اوبه ډېرې یخې دی
āoba ḏêrê yǩê dy
|
| እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
ز----س --اوب- څ-- ب-ر---.
ز_ ا__ د ا___ څ__ ب__ ی__
ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-.
-------------------------
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
0
زه-ا-- --ا------ه---ر --.
ز_ ا__ د ا___ څ__ ب__ ی__
ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-.
-------------------------
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم.
|