երբևէ - երբեք
כ---- ע--י--לא
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k----- ada-n -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
երբևէ - երբեք
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
---- -ב--בב-ל-ן-
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h-i-a----t -va- -e---lin?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
Ոչ, ոչ մի անգամ:
-א- --י-ן -א-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo-----y- l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
-ישה--–-א- אח-
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
m-shehu-–--f-exad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
-ת------כ-- / - כאן--ישה--
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
a---/a--m-k--/-ek--a---a'n-----e--?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
לא--א---לא--כ-ר------א- אף-אח-.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo,-a-- -o---k-r/---ira-------af -x-d.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
դեռ - այլևս
עדי---–-כב- ל-
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a-a-n-- --ar-lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
դեռ - այլևս
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
-ת-- ה---אר-- ----ד-ה-בה-
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
at-h-at--is-'a---ish--r-t--- -a---h?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
ל-- --- -א----ר-/-- --ד--רבה----.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-,--ni--o-n-s-'a-/---h'eret-----a-beh z--n.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
עוד מ-הו---ל----ת-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o---ash--u-– -o y-t-r
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
--צה-- --------ע-- משה--
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t-r-s--/t---s---is-t-t -- -a-h---?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
--,--ני ל--ר-צ- לשתות יותר-
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo--a-i lo----s-h-ro--a--l-sht-------r.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
כבר-מש-----ע-יי--כ---
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-a- --s-e-u-– -da-n--lum
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
אכ-- --ר מש--?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
akhal----kha---k--r--as-e--?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
לא----יין ---אכ--י---ם-דב-.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo, --a----o------t--shu- da--r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
-וד--י--- – לא -ף -ח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- m-sh--u ---o af--xad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
--ד -יש-ו ר--------
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o----she-- ---se- qafeh?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
Ոչ, ոչ ոք:
לא- אף--חד -- --צה.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo- -f-exad lo---t--h.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
Ոչ, ոչ ոք:
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.