արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   he ‫בגן החיות‬

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ‫-- --צ- -ן --יות-‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sh---nimts--g------ay-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Այնտեղ ընձուղտներն են: ‫שם נ----ת-----ר--ת-‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
sha- n--ts-'ot -----afo-. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Որտե՞ղ են արջերը: ‫הי-- נ-צאים----בים-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
h-y-----nim-sa-im---d--im? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Որտե՞ղ են փղերը: ‫--כ--הפי--ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
he--ha- h--i-im? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Որտե՞ղ են օձերը: ‫ה-כ---נ-ש-ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h-y-h-n -an-xash-m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են առյուծները: ‫-----ה-רי--?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h-yk-a--h--ar---t? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: ‫יש-לי ---מ--‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
yes---- m-ts-emah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Ես ունեմ տեսախցիկ: ‫י- ל- -- ----ה-‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
yesh l---a- -a--eta-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: ‫--כ- ה-ול---‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h--k--n---s---l-h? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
Որտե՞ղ են պինգվինները: ‫-יכ- -מצאי---פ-נגוו-נ--?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
hey---n ni-t-a'-- -a--n-w-n-m? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ‫ה--ן -מ--ים-הקנג----‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
hey-han----tsa'i--ha-e--e--u? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ‫היכן-נמצאים --ר--ים?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h------ -imt----- -a-ar-afi-? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Որտե՞ղ է զուգարանը: ‫-יכן -ש-ר---ם?‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
heyk--n-h-sh-y-uti-? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ‫ש- ---א--ית--קפה-‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
sham----------y----q----. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ‫ש- י---סעד-.‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
s-am -esh m----d--. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
Որտե՞ղ են ուղտերը: ‫-יכ--נ-צ-י----מ----‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
he-k-a----m--a-i--h--m-lim? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ‫-י-ן -מצ--ת-הגורי--ת--ה---ות?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
h-----n--imts-'-y- -ago-i-ot w---z-b-o-? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: ‫הי-ן -מ-א----נמר-ם והת--נ---‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
he-kh---n--tsa'i--h--em-ri- -'--t--ini-? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -