| Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: |
--ה את-- ה ע-ב- / ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba--- at---at ----/o--d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
| Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: |
--לי-ר--א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'-li-r-f-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
| Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: |
--י-ע--דת--אח----ח-י -ש-ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i o-e-----'-xot b-x---i-m-ssr--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
| Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: |
בק--ב נצ---ג-לאות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b--a--- n-t-e-le---l-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
| Բայց հարկերը բարձր են: |
א-- -מיס-ם ג-וה-ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-- ha---im---o-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Բայց հարկերը բարձր են:
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
| Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: |
ו-ביטוח--ר---י י-ר-
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'ha--t-a--ha-ef-----a-ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
| Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: |
ב-- -רצ--- י ל-בוד בע---?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
va--- --rts-h/t-r--i --------b--tid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
| Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: |
א---ר--ה ל--ות -ה-ד------
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an-----seh--o-s-h -ihi-- mehan-e-/m---n---e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
| Ես ուզում համալսարանում սովորել: |
א-- ר-צה--ל--ד -א--יבר--ט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an- --t-e-/rot------l--d--a'----e----ah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
| Ես պրակտիկանտ եմ: |
-נ- -ת-חה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an- mi---xeh----m----.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Ես պրակտիկանտ եմ:
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
| Ես շատ չեմ վաստակում: |
אני-ל- ---וי- - ה-ה----
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
ani--- m-r-iax/m-r--xah-har-eh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Ես շատ չեմ վաստակում:
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
| Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: |
א-י---שה--ת-חות--ח-ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani ------oss-- --tm-x-- b’xu-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
| Սա իմ դիրեկտորն է: |
ז--ה-נ-- -לי.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h-----n---l s-el-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
Սա իմ դիրեկտորն է:
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
| Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: |
---לי--ו-גות -ח--ים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y--h----q--ego- nexm-d-m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
| Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: |
-נ-----מי--א-כל-- צ-רי-- ב-ז-ון.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-ax-u --mi---k--i----oh-ra-m-----znon.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
| Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: |
אנ- מחפש-/ ת--ב-ד-.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i m-x-----/-exa-e--et a-o-ah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
| Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: |
אני---ב-ל - ת --ר ---.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i m----l/-u--elet-kv---------.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
| Այս երկրում շատ են գործազուրկները: |
י---רב- --- מ-בט--ם--א--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye----arbe--m-day m-vt---m --'a---s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|