արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   th คำวิเศษณ์

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք เค- –--ั-----คย เ__ – ยั______ เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย --------------- เคย – ยังไม่เคย 0
k-нy--an--m-̂--kuнy k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ค--เ-ย-ปเ-อร-ล---รื-ยัง? คุ__________________ ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง- ------------------------ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 0
ko-n-ku-y--ha---u-------r-̌--y-ng k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ոչ, ոչ մի անգամ: ไม------ม-เ--เล---ร---/ -ะ ไ_ ยั_________ ค__ / ค_ ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค- -------------------------- ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 0
mâi--a----a---k--y-l-нy--r--p---́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ใ----กคน - -------ร--ก-น ใ______ – ไ_________ ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น ------------------------ ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 0
krai----k-kon----i-me--k--i----k-kon k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: คุณร---ัก-ค--ัก--ที---่-หม-ครั--/ คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-r----jàk--r---s--k-k-n-t-----ê---ǎ--k--́----́ k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: ไม่-ผ------ฉ-นไม่---จั-ใครสั-คนท--น--เ---ค-------ะ ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 0
m-̂---ǒm--i---ha-n--a-i-r-́o-j----k--i---̀k--o---ê---é--l-нy-k-áp-k-́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
դեռ - այլևս ยั--ค-]-–-ไ---------ว) ยั_____ – ไ_________ ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว- ---------------------- ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) 0
ya----o---m--i-l-́o y________________ y-n---o-g-m-̂---æ-o ------------------- yang-kong-mâi-lǽo
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ค--จะ-ั-อย-่-ี่---อี-น--ไ--? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม- ---------------------------- คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 0
k-o--ja-----g-a---------̂e-n-̂e-e-e---an--a-i k_____________________________________ k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i --------------------------------------------- koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ไ-่ ผม --ด---นจ-อ--่ที่-ี-อ---------คร---- คะ ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 0
ma-i---̌----̀-chǎ--j-̀--̀----o-t-̂e--êe---e----̂i--a----a---ká m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ อ-ไ--ี- ---ม----.-)อี---้ว อ_____ – ไ___________ อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้- -------------------------- อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 0
a-r-- è-k-- -â- èek lá-w a____ è__ – m__ è__ l___ a-r-i è-k – m-i è-k l-e- ------------------------ a-rai èek – mâi èek láew
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: คุณ---อยา-ดื-ม-ะ-รอีก---? คุ___________________ ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-? ------------------------- คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 0
k-o--y-n-------̂k--èu--à--a---̀e--mǎi k_________________________________ k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌- ---------------------------------------- koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: ไม- -ม-/ ด--ัน ไ-่อยา-ดื่มอ-------ล---คร---/-คะ ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 0
m-̂---ǒ------cha---m--i--̀-y-̂k--èum-a--rai--̀ek--æ----r-́----́ m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ อ--รบ-า-แล้ว-– ---ไ-่----ลย อ_________ – ยั_________ อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล- --------------------------- อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 0
à-ra-----ng---́o-y----m-̂i--u-y à___________________________ a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н- -------------------------------- à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: คุณท-น---ร--บ-างแล้-ใช่-หม? คุ______________________ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-? --------------------------- คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 0
k----ta-------i-ma----n--læ-o-------mǎi k__________________________________ k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌- ---------------------------------------- koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ไ---ผ-----ิฉันย--ไม---้---อะไร-าเ-ย--ร-บ----ะ ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 0
m-̂i--o-m--ì--hǎ--y-ng-ma---d-̂i--an-a--ra--m--l-н---ra-p---́ m_____________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք มี-ครอี- – ---มี--รอ--แ--ว มี_____ – ไ__________ ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว -------------------------- มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 0
m-e---ai---e-----i-----k-----̀ek--ǽo m________________________________ m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o ------------------------------------- mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: ม---ร-ยาก--บ-าแฟ-ีกไห-? มี___________________ ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-? ----------------------- มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 0
me--k-ai-à--a-g--̀p-g--f--------ǎi m_______________________________ m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌- ------------------------------------ mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Ոչ, ոչ ոք: ไ-่ ----ีใ----กแล้--คร-บ----ะ ไ_ ไ__________ ค__ / ค_ ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------------------- ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 0
m--i-ma-i-m-e--ra---̀e--l--o----́p-k-́ m_______________________________ m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a- -------------------------------------- mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -