արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   nl Bijwoorden

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [honderd]

Bijwoorden

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք a- -e- ke-- –-no-----it a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Bent------ee-s -- B--l--n----eest? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ne-, --g--o-i-. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ie-a-d-– -ie-and i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: K--t--------i---nd? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ne------ken hi-r ni-ma-d. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
դեռ - այլևս no- –-ni---meer n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Bl-j-- u---- l-ng---er? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N-e---k-bli-f---er-nie- l-----e-r. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ n------s - ni-ts -e-r n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Wi-t-- --- -e---d-i-ken? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne-,--- -il----t- me-r. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ a- i-ts-–-n-- ni-ts a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: H-eft-u a- i-ts --get-n? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: N-e,------b-n-- n-e-- --get--. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք n---ie--nd-– n-em--d m-er n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: W-l ---nog---------e--ko-je ko----? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
Ոչ, ոչ ոք: N-e,--ie-an- -eer. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -