արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   uk Прислівники

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք в-е о--- ра- – -----коли в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
v-he o------z-– --c-e-ni--ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: В- в-е були-- Бе-лі-і? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
V- -z-- b-l- v----lini? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Ոչ, ոչ մի անգամ: Н---щ--ні--ли. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
Ni,-s---e-n-k-ly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք Х-о-н--у-- --н-х-о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
K--o------ʹ-– -i-h-o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: В- зна-т- ту-----------д-? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
Vy --ay--- t-t k-h---e--d-? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ні,-------наю--ут-ні-о-о. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
N-- ya-----nay- tut-niko--. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.
դեռ - այլևս ще – -і---е -і щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
s-----– ---ʹsh- -i s____ – b______ n_ s-c-e – b-l-s-e n- ------------------ shche – bilʹshe ni
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: В- тут щ--на-о-го--а-иш-є-ес-? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
V- --t s---e---d-----z-lysh--ete--a? V_ t__ s____ n______ z______________ V- t-t s-c-e n-d-v-o z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------------ Vy tut shche nadovho zalyshayetesya?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Н------ал-ш---- не---о-го. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
N----- za---hayusya ---ad-v--. N__ y_ z___________ n_________ N-, y- z-l-s-a-u-y- n-n-d-v-o- ------------------------------ Ni, ya zalyshayusya nenadovho.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ щ----с--– -іл--- н-чого щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
s-c-- s-c-o---– -i-ʹ--- --cho-o s____ s______ – b______ n______ s-c-e s-c-o-ʹ – b-l-s-e n-c-o-o ------------------------------- shche shchosʹ – bilʹshe nichoho
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Хочете--е-щос---ип--и? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
K--c--t- s--h- shchosʹ v----y? K_______ s____ s______ v______ K-o-h-t- s-c-e s-c-o-ʹ v-p-t-? ------------------------------ Khochete shche shchosʹ vypyty?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Н-,-я -е --ч---і-ь-- -іч--о. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Ni, -a--e--h---u bi-ʹ-he---ch---. N__ y_ n_ k_____ b______ n_______ N-, y- n- k-o-h- b-l-s-e n-c-o-o- --------------------------------- Ni, ya ne khochu bilʹshe nichoho.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ в-е-щос- - -е --чого в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
v-he--h---s----s-c---n-cho-o v___ s______ – s____ n______ v-h- s-c-o-ʹ – s-c-e n-c-o-o ---------------------------- vzhe shchosʹ – shche nichoho
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ви---- -о-ь--’-ли? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
Vy-v-he shch-----ʺï--? V_ v___ s______ z_____ V- v-h- s-c-o-ʹ z-i-l-? ----------------------- Vy vzhe shchosʹ zʺïly?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Н-, - -- -іч--- ---їв-/ -л-. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
Ni- -a s-ch---i-h-ho ------ /---la. N__ y_ s____ n______ n_ ï_ / ï___ N-, y- s-c-e n-c-o-o n- i-v / i-l-. ----------------------------------- Ni, ya shche nichoho ne ïv / ïla.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ще-----не-удь-–-бі-ь------то щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
s-che-k-to-n-bu---------s-----khto s____ k__________ – b______ n_____ s-c-e k-t---e-u-ʹ – b-l-s-e n-k-t- ---------------------------------- shche khto-nebudʹ – bilʹshe nikhto
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Б---є-ще-хто---б----к-ви? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
B----ye shc---k-t--n-b-dʹ k---? B______ s____ k__________ k____ B-z-a-e s-c-e k-t---e-u-ʹ k-v-? ------------------------------- Bazhaye shche khto-nebudʹ kavy?
Ոչ, ոչ ոք: Н-----ль-е н--то. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
N---b--ʹ-he ni-hto. N__ b______ n______ N-, b-l-s-e n-k-t-. ------------------- Ni, bilʹshe nikhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -