Ինչու՞ չեք գալիս:
מדוע-את-- ---א-בא-/ --
____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה?
0
mad-'---t-h-at l- ------a-?
m_____ a______ l_ b________
m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?
---------------------------
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Ինչու՞ չեք գալիս:
מדוע את / ה לא בא / ה?
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Եղանակը վատն է:
מז- האווי- ----- רע-
___ ה_____ כ_ כ_ ר___
-ז- ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
----------------------
מזג האוויר כל כך רע.
0
m-zeg---'-w-- --l---kh-r-.
m____ h______ k__ k___ r__
m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-.
--------------------------
mezeg ha'awir kol kakh ra.
Եղանակը վատն է:
מזג האוויר כל כך רע.
mezeg ha'awir kol kakh ra.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
אני ------/ --כי מ-- ה----- -ל ----ע-
___ ל_ ב_ / ה כ_ מ__ ה_____ כ_ כ_ ר___
-נ- ל- ב- / ה כ- מ-ג ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
---------------------------------------
אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.
0
ani -- -a-ba-ah ki -ez-g--a'a--- kol k-kh -.
a__ l_ b_______ k_ m____ h______ k__ k___ r_
a-i l- b-/-a-a- k- m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-
--------------------------------------------
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
מדו- הוא--- --?
____ ה__ ל_ ב___
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא?
0
madu-a--u-l- ba?
m_____ h_ l_ b__
m-d-'- h- l- b-?
----------------
madu'a hu lo ba?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
מדוע הוא לא בא?
madu'a hu lo ba?
Նա հրավիրված չէ:
הו--ל--ה-ז-ן.
___ ל_ ה______
-ו- ל- ה-ז-ן-
---------------
הוא לא הוזמן.
0
hu----h-----.
h_ l_ h______
h- l- h-z-a-.
-------------
hu lo huzman.
Նա հրավիրված չէ:
הוא לא הוזמן.
hu lo huzman.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
-וא-לא--א ---הו- לא-ה---ן-
___ ל_ ב_ כ_ ה__ ל_ ה______
-ו- ל- ב- כ- ה-א ל- ה-ז-ן-
----------------------------
הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.
0
h- lo -a----h-----huz-an.
h_ l_ b_ k_ h_ l_ h______
h- l- b- k- h- l- h-z-a-.
-------------------------
hu lo ba ki hu lo huzman.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.
hu lo ba ki hu lo huzman.
Ինչու՞ չես գալիս:
-דוע את-/ --ל- ב- - -?
____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה?
0
ma-u-a--ta-/-t----ba-ba-a-?
m_____ a______ l_ b________
m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?
---------------------------
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Ինչու՞ չես գալիս:
מדוע את / ה לא בא / ה?
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Ես ժամանակ չունեմ:
א-ן -- -מ--
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לי זמן.
0
eyn l---ma-.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn li zman.
Ես ժամանակ չունեմ:
אין לי זמן.
eyn li zman.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
אנ--ל- ב--/-- כ- אי--ל- ז--.
___ ל_ ב_ / ה כ_ א__ ל_ ז____
-נ- ל- ב- / ה כ- א-ן ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא בא / ה כי אין לי זמן.
0
a---lo ---b-----k- ey- li----n.
a__ l_ b_______ k_ e__ l_ z____
a-i l- b-/-a-a- k- e-n l- z-a-.
-------------------------------
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
אני לא בא / ה כי אין לי זמן.
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
Ինչու՞ չես մնում:
-ד-ע א--/-- -א ניש-ר-- --
____ א_ / ה ל_ נ____ / ת__
-ד-ע א- / ה ל- נ-ש-ר / ת-
---------------------------
מדוע את / ה לא נישאר / ת?
0
m-d-'a a-------l- -i---a--nis---re-?
m_____ a______ l_ n_________________
m-d-'- a-a-/-t l- n-s-'-r-n-s-'-r-t-
------------------------------------
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
Ինչու՞ չես մնում:
מדוע את / ה לא נישאר / ת?
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
א-- -וכ-ח / --לע-וד.
___ מ____ / ה ל______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-
----------------------
אני מוכרח / ה לעבוד.
0
a-- m-k------u-hr-xa---a-a-od.
a__ m________________ l_______
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-'-v-d-
------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
אני מוכרח / ה לעבוד.
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
-ני--א נש-- /-ת-כ--אני מו-ר----- לע-ו--
___ ל_ נ___ / ת כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- נ-א- / ת כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.
0
an- lo-n--h-ar/n--h'---t--i a-i mu-h-ax/mu-hrax-h l-'avod.
a__ l_ n________________ k_ a__ m________________ l_______
a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-'-v-d-
----------------------------------------------------------
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
-דו- -ת /---כ----ו-ך-/ --
____ א_ / ה כ__ ה___ / ת__
-ד-ע א- / ה כ-ר ה-ל- / ת-
---------------------------
מדוע את / ה כבר הולך / ת?
0
m--u'a ata-/at--v-----l-kh-hol--het?
m_____ a______ k___ h_______________
m-d-'- a-a-/-t k-a- h-l-k-/-o-e-h-t-
------------------------------------
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
מדוע את / ה כבר הולך / ת?
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
Ես հոգնած եմ:
--י-ע-י- / -.
___ ע___ / ה__
-נ- ע-י- / ה-
---------------
אני עייף / ה.
0
a-i a--f/a-efah.
a__ a___________
a-i a-e-/-y-f-h-
----------------
ani ayef/ayefah.
Ես հոգնած եմ:
אני עייף / ה.
ani ayef/ayefah.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
א-- ה--ך-/---כי א-י------/-ה-
___ ה___ / ת כ_ א__ ע___ / ה__
-נ- ה-ל- / ת כ- א-י ע-י- / ה-
-------------------------------
אני הולך / ת כי אני עייף / ה.
0
a-i h-le-----l-kh-- ---a-i-ayef--yefa-.
a__ h______________ k_ a__ a___________
a-i h-l-k-/-o-e-h-t k- a-i a-e-/-y-f-h-
---------------------------------------
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
אני הולך / ת כי אני עייף / ה.
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
-דוע--- /---כ-- נ-סע --ת-
____ א_ / ה כ__ נ___ / ת__
-ד-ע א- / ה כ-ר נ-ס- / ת-
---------------------------
מדוע את / ה כבר נוסע / ת?
0
mad- ------- kvar----e'-/--sa-at?
m___ a______ k___ n______________
m-d- a-a-/-t k-a- n-s-'-/-o-a-a-?
---------------------------------
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
מדוע את / ה כבר נוסע / ת?
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
Արդեն ուշ է:
-בר -א--ר.
___ מ______
-ב- מ-ו-ר-
------------
כבר מאוחר.
0
k--- m--u-ar.
k___ m_______
k-a- m-'-x-r-
-------------
kvar me'uxar.
Արդեն ուշ է:
כבר מאוחר.
kvar me'uxar.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
א-י-נ-ס--/-- -י ----מ-וחר-
___ נ___ / ת כ_ כ__ מ______
-נ- נ-ס- / ת כ- כ-ר מ-ו-ר-
----------------------------
אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.
0
an------'a/-----a------var ------r.
a__ n_____________ k_ k___ m_______
a-i n-s-'-/-o-a-a- k- k-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.