| Ցնցուղը չի աշխատում: |
המ--ח-----נ- -וע-ת-
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ha-i-l-x-- --nena- po'e---.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
| Տաք ջուր չի գալիս: |
-י---י- -מי-.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
e-n ma-m---m--.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
Տաք ջուր չի գալիս:
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
|
| Կարո՞ղ եք նորոգել: |
--שר-לתקן-
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
ef---r------en?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
|
| Հեռախոս չկա սենյակում: |
אי--טלפ-- בח--.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
e-n-t--e-on-----de-.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
|
| Հեռուստացույց չկա սենյակում: |
אין-טל--יזיה בחד-.
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
ey- -----i-iah b-x-d-r.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
|
| Սենյակը չունի պատշգամբ: |
--דר א-ן-מר--ת.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
bax--er e-- --r-e-e-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
|
| Սենյակը աղմկոտ է: |
-ח---ר----מדי.
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
ha-------o'-sh -id-y.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
|
Սենյակը աղմկոտ է:
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
|
| Սենյակը փոքր է: |
ה-ד--קט------
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
h-x-der qatan --d-y.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
|
Սենյակը փոքր է:
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
|
| Սենյակը մութ է: |
הח-- ח-ו--מ-י-
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
hax-de- -as---- m--a-.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
|
Սենյակը մութ է:
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
|
| Ջեռուցումը չի աշխատում: |
---ק- לא--ו-דת.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h-h---q-h l- ---det.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
|
| Օդակարգավորիչը չի աշխատում: |
ה-זג- -א-----.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h--a-ga--l-------.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
|
| Հեռուստացույցը չի աշխատում: |
-ט---יז-ה-מק-----.
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
hate-e-iz--h---qu--el-t.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
|
| Դա ինձ դուր չի գալիս: |
ז- לא -וצ---- -ע--י.
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
zeh lo ---s- -en b'ey--y.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
| Իմ համար դա թանկ է: |
ז----- מדי.
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
ze--yaqar------.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
|
Իմ համար դա թանկ է:
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
|
| Ավելի էժան չունե՞ք: |
יש -- --ה- -ו- -ו-ר?
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y-----ek--/l-k--mash-h- -o--y-t--?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
| Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: |
-ש-כאן א-סניי- נוע-----יב-?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
ye-- --'n--k-s-n-at--o-a---a--iv-h?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
| Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: |
יש--אן -נ-יון ב--יב--
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
ye----a-n-p--si-- bas--v-h?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
|
| Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: |
-ש---ן מ-עדה -------
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
y-s-----n mis'a-ah-bas--vah?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|