| Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
יש-ל--------נוי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh lak-e- x-der -----?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
הז-נ----דר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-zma-t- x-der.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| Իմ անունը Մյուլլեր է: |
ש-- מ--ר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s----m-le-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
שמי מילר.
shmi miler.
|
| Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
אני--ע-ניי- --ת-בחד- ל----.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani me---i-----'un--net --xede------x-d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
-ני מ-ונ--ן---ת -חדר---ג--
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i-me--ni-n/m-'-ni-n-- --x--er-zu-i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
-מ- ---ה הח-ר-לל---?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kam---ol-h hax-de-----ayla-?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
א-----ו-יין - ת --ד---- -מב-י--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
ani-m--o-i---me-u-i---t b'xe-er----a-ba-i--.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
אנ---ע-נ--ן - - ב--ר-עם מ-----
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an- -e'o--a----'u---ne- -'x--er--m m-qlax-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
---ר----ו- -ת--ח--?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e------------ -t-------r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
---כאן -ני-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y-s---a---xanay--?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
י----- -ס-ת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-- ---- ka-ef-t?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
-- כ-ן פק-?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--h --'n -aqs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
--ב- -ק- -ת -----
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v, eqa- -t -ax--e-.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| Այստեղ բանալիններն են: |
-נה המ-תח-ת-
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin----amaf-e---.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Այստեղ բանալիններն են:
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
----ה-זו---ת של-.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--h ha--zw-d-- sh-li.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
ב-יז- -עה מ-גשת אר--ת ה---ר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'e--- ----a- -u--het --u-a- ha-oq--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
-א-זו --ה מו-ש--א-וח--הצהריי-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-e-z- -h-'---------- ar-xa- hat---a--i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
באי-- ש-- -וג-----ו-ת--ע--?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b-e--o s-a--- m--she- --ux------er--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|