արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   id Kata keterangan

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [seratus]

Kata keterangan

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք p------–----um--a-a-s-ka-i p_____ – b____ s___ s_____ p-r-a- – b-l-m s-m- s-k-l- -------------------------- pernah – belum sama sekali 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Apak-h-An-- p-r--------erl--? A_____ A___ p_____ k_ B______ A-a-a- A-d- p-r-a- k- B-r-i-? ----------------------------- Apakah Anda pernah ke Berlin? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ti-a---b-lum -ern--. T_____ b____ p______ T-d-k- b-l-m p-r-a-. -------------------- Tidak, belum pernah. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք se---r-n--– -i--- s-o-an----n s________ – t____ s______ p__ s-s-o-a-g – t-d-k s-o-a-g p-n ----------------------------- seseorang – tidak seorang pun 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ap--ah-An-a-m--g-nal s-seo--n-? A_____ A___ m_______ s_________ A-a-a- A-d- m-n-e-a- s-s-o-a-g- ------------------------------- Apakah Anda mengenal seseorang? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: T-d-k,-sa-a ---a--m----na- --or-n--pu-. T_____ s___ t____ m_______ s______ p___ T-d-k- s-y- t-d-k m-n-e-a- s-o-a-g p-n- --------------------------------------- Tidak, saya tidak mengenal seorang pun. 0
դեռ - այլևս m-s-- – ti-a- l--i m____ – t____ l___ m-s-h – t-d-k l-g- ------------------ masih – tidak lagi 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: A------A-da masih-l-ma-------i? A_____ A___ m____ l___ d_ s____ A-a-a- A-d- m-s-h l-m- d- s-n-? ------------------------------- Apakah Anda masih lama di sini? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Tida-, saya --d-k -ama ting--l -i --ni. T_____ s___ t____ l___ t______ d_ s____ T-d-k- s-y- t-d-k l-m- t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------------- Tidak, saya tidak lama tinggal di sini. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ m---------– -i----l--i m____ a__ – t____ l___ m-s-h a-a – t-d-k l-g- ---------------------- masih ada – tidak lagi 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: A--kah--nda ma-i- -au-----m----u-tu? A_____ A___ m____ m__ m____ s_______ A-a-a- A-d- m-s-h m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------------ Apakah Anda masih mau minum sesuatu? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ti--k- s--a-t-dak mau ---um---gi. T_____ s___ t____ m__ m____ l____ T-d-k- s-y- t-d-k m-u m-n-m l-g-. --------------------------------- Tidak, saya tidak mau minum lagi. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ su-ah –-b-lum s____ – b____ s-d-h – b-l-m ------------- sudah – belum 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Apa-a-----a ----h -a-an? A_____ A___ s____ m_____ A-a-a- A-d- s-d-h m-k-n- ------------------------ Apakah Anda sudah makan? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ti--k,-------e-um-ma--n. T_____ s___ b____ m_____ T-d-k- s-y- b-l-m m-k-n- ------------------------ Tidak, saya belum makan. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք mas----d- (-ra-g)-- t---k --a--e-r-n---un m____ a__ (o_____ – t____ a__ s______ p__ m-s-h a-a (-r-n-) – t-d-k a-a s-o-a-g p-n ----------------------------------------- masih ada (orang) – tidak ada seorang pun 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Apa--h m-s-h-a-- (---ng- -a-g ---------i? A_____ m____ a__ (o_____ y___ i____ k____ A-a-a- m-s-h a-a (-r-n-) y-n- i-g-n k-p-? ----------------------------------------- Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi? 0
Ոչ, ոչ ոք: T-------idak-ad- -eo--ng -u---a-g-i-g-n--i-u- -a-i. T_____ t____ a__ s______ p__ y___ i____ m____ l____ T-d-k- t-d-k a-a s-o-a-g p-n y-n- i-g-n m-n-m l-g-. --------------------------------------------------- Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -