արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [երեսունմեկ]

ռեստորանում 3

ռեստորանում 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Ես կցանկանայի նախուտեստ: ‫--ק----- -א-ו---‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
avaqes---a-a- r-'sh--ah. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
Ես կցանկանայի սալաթ եմ: ‫-בק--סל-.‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
avaqess-s--at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ես կցանկանայի ապուր: ‫אבקש--ר-.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a--q-----a-aq. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Ես կցանկանայի աղանդեր: ‫הי--י-רוצ--קינ-ח.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
h-----ro------i-u--. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: ‫----י -וצ- --ידה--ם---פ-.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
h-i-- -o--ah -l-----i- q-t--f--. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: ‫אנ----קש---ת-פי--ת-א- גב-נה.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a-- -'-a---h-m'v---she- p--r-----g--na-. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: ‫ה-ינ--רו-י- לא-ול-ארוח- ב--ר-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
ha-ti --tsa---'ekh-- a-u--t bo---. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Մենք ցանկանում ենք ճաշել: ‫---נו רו-----א-ול---וח- -הריי-.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
ha--i rots---l-ek-o--ar---t-t----raim. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Մենք ցանկանում ենք ընթրել: ‫ה-י---רוצי- לא-ול א--חת--ר--‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-i-i rotsah l--kh---a-ux-t erev. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: ‫מ--ת-צה-/ - --ר-ח- -וק-?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
m-- t---seh--i-----l'a--xat boqer? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: ‫-ח-ני-ת--ם---ב--ודב--‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
l-x-an-ot-i- r--a- w'-v-s-? l________ i_ r____ w_______ l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h- --------------------------- laxmaniot im ribah w'dvash?
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: ‫--י--ע- נקנ-ק----ינה?‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
tsn-m -m--aq-----gvi---? t____ i_ n_____ u_______ t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h- ------------------------ tsnim im naqniq ugvinah?
Եփած ձու՞: ‫---ה-קש--‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
b-ytsa--qa-hah? b______ q______ b-y-s-h q-s-a-? --------------- beytsah qashah?
Տապակած ձու՞: ‫---ת -ין?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
be---at ---? b______ a___ b-y-s-t a-n- ------------ beytsat ain?
Ձվածեղ՞: ‫--ית-?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
x-vit--? x_______ x-v-t-h- -------- xavitah?
Խնդրում եմ նաև մածուն: ‫עו- י-גו-- ----ה.‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
o- ----r----v-q-s-ah. o_ y_____ b__________ o- y-g-r- b-v-q-s-a-. --------------------- od yogurt b'vaqashah.
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: ‫---ל-ומ-- -בקשה.‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
p---el -m--ax-b-va-a--a-. p_____ u_____ b__________ p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-. ------------------------- pilpel umelax b'vaqashah.
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: ‫-וד כ-ס-מ----בק--.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
o---os ma---b--aq--h-h. o_ k__ m___ b__________ o- k-s m-i- b-v-q-s-a-. ----------------------- od kos maim b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -