| Ես մի ելակ ունեմ: |
-ש ---ת-- -דה-
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y-------tut ------.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
י---- ק-וו- -מל-ן-
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
ye---li --w- u-el--.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
י- לי----ז-ואש---ית-
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-s--li---p-- -'-shk---t.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
י---י תפ-- -מנג--
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
yesh-li ta-u-x-uma--o.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
י---- ב----ו-נ-ס-
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-s- -------na- w--n-n--.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
-ני-מכ-ן /-ה--ל--פירו-.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-i-mek-n/-eki--h--alat---yro-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| Ես մի տոստ եմ ուտում: |
א---אוכל /-ת -ו--.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-i-o----/--hele--t-s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
-ני-אוכ- / ת ט-סט-----מאה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
ani-------o--ele--t--t-i- -e--ah.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
-נ--א-כ- - ת ט-----ם חמאה-ור-ב-.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an--ok-----k-e-et-tost -- -em'a- w------.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
אנ--אוכל --ת--ר--.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
ani-okh-----h--e- ----kh.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
----א--ל -----ריך עם-מר-ר-נ--
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani -khel/o---le--k-r--- im-margar----.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
-ני ---ל / ת-כ-יך עם מר-ר-נה-----ניי--
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
an--o-he-/-khe-et-ka-ikh i---a---rinah w-ag--niah.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
-נח-ו-צר--ים לחם -אורז.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
anaxnu-tsrik-im ----m--'o-ez.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
--חנו -ר--י- ד-ים ו----ק---
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a-a-nu ts--kh-- -a-im--'steyqi-.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
א---ו-----ים פ-צה ו-פ--י-
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-a--u--s-i---m pi-s-h--s--g-t-.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
מה-עו- --חנ--צר-----
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
mah-od-anax-u-t-rik---?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
א--נ--צריכים-גזר -עגבנ--------.
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an-xnu tsr---i---ez-r ----v---ot lemara-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
הי---יש -ו--מ----
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h-ykh-n yesh ----r-ar-e-?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|