արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   af Bywoorde

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [een honderd]

Bywoorde

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք Al va-t-vor--– --g-no--t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Was - -- --n--vo-e -n--erl-n? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Nee, -og nooi- n-e. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ie---d-–---e-and i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: K-n-- --mand---er? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: N-e- ek-ken --emand-h----n--. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
դեռ - այլևս n-g – -i-s--eer--ie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Gaan --no- l--k --e- -l-? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Nee, e- g--n -i- ---- la-g-r--ier bl- n--. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ nog---ts - --k- -eer-nie n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: W-- ---og-i-ts-d----? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N----ek wil---ks m-----ê n-e. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ a---et- – no--n--s a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: H-- ---l-ie---g-ë-t? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: N----ek het---g ni-- -e----nie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք n-g-----n--– n-e--n- m-er n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: W-l--og----a-- ko---e hê? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Ոչ, ոչ ոք: N-e- -ie--n--m--r n-e. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -