சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   he ‫ספורט‬

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬

sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? ‫א----ה-ע-סק---- --פ-ר-?‬ ‫א_ / ה ע___ / ת ב_______ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
a-a-/-- os---oseqet b-sp-rt? a______ o__________ b_______ a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. ‫--,--נ------ח---- ----- -ת--עה-‬ ‫כ__ א__ מ____ / ה ל____ ב_______ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
k-n------muk-rax---kh--x-----h--t----nu--h. k___ a__ m________________ l_____ b________ k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். ‫-ן, א---ה-לך /-ת ----ן כוש-.‬ ‫כ__ א__ ה___ / ת ל____ כ_____ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
an--ho--kh--o------ --mekh---ko----. a__ h______________ l_______ k______ a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். ‫א-ח---מ-חק----ד--ג-.‬ ‫א____ מ_____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
an-xnu----sa--qi- k-d---g--. a_____ m_________ k_________ a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். ‫--חנ--ש--ים -----ם.‬ ‫א____ ש____ ל_______ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
a-axnu-s--x------'am-m. a_____ s_____ l________ a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். ‫א------- ר--בים-----ופ-י-ם.‬ ‫א_ א____ ר_____ ע_ א________ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o--naxn- r--h--- ---ofan-im. o a_____ r______ a_ o_______ o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. ‫-עי- ---- -ש---טדיו---ד----.‬ ‫ב___ ש___ י_ א______ כ_______ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
ba'-r--h-lanu ---h---st----- ---ur---l. b____ s______ y___ i________ k_________ b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. ‫-ש--ם ברי-ת-ש-י-ה--סא--ה.‬ ‫י_ ג_ ב____ ש____ ו_______ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
yesh-ga---re--hat ss-iah--'s-'u-ah. y___ g__ b_______ s_____ w_________ y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. ‫וי- -ם מ-----ול-.‬ ‫ו__ ג_ מ___ ג_____ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
we--sh---m mi-r--- -olf. w_____ g__ m______ g____ w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? ‫מה יש-בטל--יזיה?‬ ‫מ_ י_ ב__________ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
ma- y--- b---le-iz-a-? m__ y___ b____________ m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. ‫-רגע--שו-ר --ח- כ--ר-ל.‬ ‫כ___ מ____ מ___ כ_______ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
k---ga-m'sh--a----s---q-k--urege-. k_____ m_______ m______ k_________ k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. ‫-ב-רת-גר-נ-- --חקת -גד -בחרת ברי--י-.‬ ‫נ____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
n--xe-et ger--n--h m-ssax--et---ge- n--xer-t--r-ta-iah. n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________ n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? ‫-י-מ----‬ ‫מ_ מ_____ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
m--m---t---x? m_ m_________ m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
தெரியாது. ‫אי--ל- -ושג.‬ ‫א__ ל_ מ_____ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
ey- l- --s---. e__ l_ m______ e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். ‫כ--ע -יקו.‬ ‫כ___ ת_____ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
karega----q-. k_____ t_____ k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். ‫---פ--ב-גי.‬ ‫ה____ ב_____ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
h----fe- b--gi. h_______ b_____ h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
இதோ ஓர் அபராதம். ‫-ש-בעי-- פ-ד-.‬ ‫י_ ב____ פ_____ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
yesh--'--at -e-del. y___ b_____ p______ y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் ‫-ע-- --ת ----‬ ‫ש___ א__ א____ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
sha'-r--a-a--e--s! s______ a___ e____ s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -