சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   ru Спорт

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Т- за--мае-----спортом? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty -an---y-s-ʹ--a-s-ortom? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. Да, мне ---н---в-г-тьс-. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da, mn--nuzh-o ---g--ʹ---. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். Я -о-у - сп--тивн-- се-ц--. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya-----hu v-sp---iv-u-- -ek--iy-. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். Мы и-р-е- ----тбо-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- i---y-m-- -----l. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். Ин-гд--мы п-ава--. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
Inog-- my-p-avay-m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். И-и м----т----я н- -е-ос--ед-. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili my-k-t-ye-sy- -a--e-os-ped-. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. В н-шем гор--е ---- -у-бол-н----та-и-н. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V-nas-e- -o---e -e-tʹ-fut--l-ny- st-d-o-. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. Есть-т-к--е б-с-ей- с--аун-й. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye-tʹ--ak---e -as--------a---y. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. И-п-оща-ка-д----ольфа -о----сть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I p-oshc-a--- dly- g--ʹf- -ozh- --s--. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Ч-о по-аз--а-- по-тел--и-ору? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C--- p--------u--p- t-l----o-u? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. Ка- ра- -д-т ф-тб-льн-й-ма-ч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak --- ---- futbo-ʹ--------h. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. Н-мц- -гр-ю- - -нг-и-ана-и. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Ne--sy -g----t - a-g------a-i. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? К-- -ыиг---ает? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-o vyig---aye-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
தெரியாது. П-ня-ия--- и---. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P--y--i-- -- ---y-. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். Пока--ич-я. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Poka n--hʹy-. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். С-дь---з Б-льг--. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S-dʹ-- iz---lʹ-i-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
இதோ ஓர் அபராதம். С-йча- -уд---о-----д--ти-ет--в----т-афн-й. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
S--chas ---et --i-----sati---rovyy s-tr-f---. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Г----О--н-– -о-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l! --i------l-! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -