நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Ты--ан---е-ьс- ---р-о-?
Т_ з__________ с_______
Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м-
-----------------------
Ты занимаешься спортом?
0
Ty---n-m---s----a---ortom?
T_ z_____________ s_______
T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m-
--------------------------
Ty zanimayeshʹsya sportom?
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Ты занимаешься спортом?
Ty zanimayeshʹsya sportom?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Д----не нуж-- дви---ь--.
Д__ м__ н____ д_________
Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я-
------------------------
Да, мне нужно двигаться.
0
D-,-m---n-z--- ----a--sya.
D__ m__ n_____ d__________
D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-.
--------------------------
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Да, мне нужно двигаться.
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я -ож-----п------ую-с----ю.
Я х___ в с_________ с______
Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-.
---------------------------
Я хожу в спортивную секцию.
0
Ya -h--h--- --or--vn--u----t----.
Y_ k_____ v s__________ s________
Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.
---------------------------------
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я хожу в спортивную секцию.
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
М- --р--- в---тб-л.
М_ и_____ в ф______
М- и-р-е- в ф-т-о-.
-------------------
Мы играем в футбол.
0
M--i-ra-e- v-f-t-ol.
M_ i______ v f______
M- i-r-y-m v f-t-o-.
--------------------
My igrayem v futbol.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Мы играем в футбол.
My igrayem v futbol.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
И-о-да-м--п-аваем.
И_____ м_ п_______
И-о-д- м- п-а-а-м-
------------------
Иногда мы плаваем.
0
I---d--m- -l---y-m.
I_____ m_ p________
I-o-d- m- p-a-a-e-.
-------------------
Inogda my plavayem.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Иногда мы плаваем.
Inogda my plavayem.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Ил- ------а-мся-н- -ело-ип--е.
И__ м_ к_______ н_ в__________
И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-.
------------------------------
Или мы катаемся на велосипеде.
0
I-i-my---t-y--sya--a -e-o-i-ede.
I__ m_ k_________ n_ v__________
I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-.
--------------------------------
Ili my katayemsya na velosipede.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Или мы катаемся на велосипеде.
Ili my katayemsya na velosipede.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В-н--е- го--д- -ст- футбо----й ст-ди--.
В н____ г_____ е___ ф_________ с_______
В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
---------------------------------------
В нашем городе есть футбольный стадион.
0
V n--hem -o-od---------u-b-lʹ--- st---o-.
V n_____ g_____ y____ f_________ s_______
V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
-----------------------------------------
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В нашем городе есть футбольный стадион.
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Есть --- -е-бас---- с с---о-.
Е___ т__ ж_ б______ с с______
Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-.
-----------------------------
Есть так же бассейн с сауной.
0
Ye------k-zhe bas--y- s----no-.
Y____ t__ z__ b______ s s______
Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-.
-------------------------------
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Есть так же бассейн с сауной.
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И п-ощ---а-д-я г-л-фа т-ж--е---.
И п_______ д__ г_____ т___ е____
И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-.
--------------------------------
И площадка для гольфа тоже есть.
0
I ----hch-d----lya golʹfa to--e -e-t-.
I p__________ d___ g_____ t____ y_____
I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ-
--------------------------------------
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И площадка для гольфа тоже есть.
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Ч-о-по-а-ы--ю- -о --л--и---у?
Ч__ п_________ п_ т__________
Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------------
Что показывают по телевизору?
0
Cht- -o-az----u--po-t-l--iz--u?
C___ p__________ p_ t__________
C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------
Chto pokazyvayut po televizoru?
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Что показывают по телевизору?
Chto pokazyvayut po televizoru?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Ка---аз-и-----ут-----ы-----ч.
К__ р__ и___ ф_________ м____
К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-.
-----------------------------
Как раз идёт футбольный матч.
0
K-- r---i--t -ut-olʹ--y----c-.
K__ r__ i___ f_________ m_____
K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h-
------------------------------
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Как раз идёт футбольный матч.
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Н-мцы---ра-т-с-англичан--и.
Н____ и_____ с а___________
Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и-
---------------------------
Немцы играют с англичанами.
0
Nem---------u- - a-g-ich-n---.
N_____ i______ s a____________
N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-.
------------------------------
Nemtsy igrayut s anglichanami.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Немцы играют с англичанами.
Nemtsy igrayut s anglichanami.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
К-о--ы-г--ва--?
К__ в__________
К-о в-и-р-в-е-?
---------------
Кто выигрывает?
0
Kto----g-yvay-t?
K__ v___________
K-o v-i-r-v-y-t-
----------------
Kto vyigryvayet?
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
Кто выигрывает?
Kto vyigryvayet?
தெரியாது.
Поня-----е им--.
П______ н_ и____
П-н-т-я н- и-е-.
----------------
Понятия не имею.
0
Po--a---a-ne-im-yu.
P________ n_ i_____
P-n-a-i-a n- i-e-u-
-------------------
Ponyatiya ne imeyu.
தெரியாது.
Понятия не имею.
Ponyatiya ne imeyu.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
П-ка ----я.
П___ н_____
П-к- н-ч-я-
-----------
Пока ничья.
0
Po-a ---hʹ-a.
P___ n_______
P-k- n-c-ʹ-a-
-------------
Poka nichʹya.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Пока ничья.
Poka nichʹya.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
С-дья-и---ел-г-и.
С____ и_ Б_______
С-д-я и- Б-л-г-и-
-----------------
Судья из Бельгии.
0
Su-ʹ-a iz B--ʹg--.
S_____ i_ B_______
S-d-y- i- B-l-g-i-
------------------
Sudʹya iz Belʹgii.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Судья из Бельгии.
Sudʹya iz Belʹgii.
இதோ ஓர் அபராதம்.
С-йчас -у--т-од-нн-д-атиметро-ы- ш-р-ф--й.
С_____ б____ о__________________ ш________
С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-.
------------------------------------------
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
0
Seyc--s bu-et---inna---atim-t-ov-y-s-t-a--oy.
S______ b____ o___________________ s_________
S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y-
---------------------------------------------
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Г-л---ди- - н-л-!
Г___ О___ – н____
Г-л- О-и- – н-л-!
-----------------
Гол! Один – ноль!
0
Go---O-in - -o--!
G___ O___ – n____
G-l- O-i- – n-l-!
-----------------
Gol! Odin – nolʹ!
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Гол! Один – ноль!
Gol! Odin – nolʹ!