நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Т- з-ни-а--ьс---п--то-?
Т_ з__________ с_______
Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м-
-----------------------
Ты занимаешься спортом?
0
T- -ani-a-eshʹs-a -po--om?
T_ z_____________ s_______
T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m-
--------------------------
Ty zanimayeshʹsya sportom?
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Ты занимаешься спортом?
Ty zanimayeshʹsya sportom?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Да,-мне--ужн- двигат-с-.
Д__ м__ н____ д_________
Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я-
------------------------
Да, мне нужно двигаться.
0
Da--mn---u-----dvi---ʹ---.
D__ m__ n_____ d__________
D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-.
--------------------------
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Да, мне нужно двигаться.
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я хо-у-в-сп--т-вну--се-цию.
Я х___ в с_________ с______
Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-.
---------------------------
Я хожу в спортивную секцию.
0
Y--k---h- --s--r----u-- --ktsi-u.
Y_ k_____ v s__________ s________
Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.
---------------------------------
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я хожу в спортивную секцию.
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
М--и-р--м ----т---.
М_ и_____ в ф______
М- и-р-е- в ф-т-о-.
-------------------
Мы играем в футбол.
0
M- ------m-- fut--l.
M_ i______ v f______
M- i-r-y-m v f-t-o-.
--------------------
My igrayem v futbol.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Мы играем в футбол.
My igrayem v futbol.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Ино-да м- п-а---м.
И_____ м_ п_______
И-о-д- м- п-а-а-м-
------------------
Иногда мы плаваем.
0
I-o-d- my-pl--aye-.
I_____ m_ p________
I-o-d- m- p-a-a-e-.
-------------------
Inogda my plavayem.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Иногда мы плаваем.
Inogda my plavayem.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
И-- мы к-таемс--н---е-о--п---.
И__ м_ к_______ н_ в__________
И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-.
------------------------------
Или мы катаемся на велосипеде.
0
I-i-m- kat-yems-a na vel-------.
I__ m_ k_________ n_ v__________
I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-.
--------------------------------
Ili my katayemsya na velosipede.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Или мы катаемся на велосипеде.
Ili my katayemsya na velosipede.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В-н------о-----е----ф------н-- с-ад--н.
В н____ г_____ е___ ф_________ с_______
В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
---------------------------------------
В нашем городе есть футбольный стадион.
0
V n----- gor--e yest--fut---ʹn-y -----on.
V n_____ g_____ y____ f_________ s_______
V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
-----------------------------------------
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В нашем городе есть футбольный стадион.
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Ес-- так-ж--бас---- ---ау-ой.
Е___ т__ ж_ б______ с с______
Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-.
-----------------------------
Есть так же бассейн с сауной.
0
Y-s-- ta--zhe -asseyn-- -au-o-.
Y____ t__ z__ b______ s s______
Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-.
-------------------------------
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Есть так же бассейн с сауной.
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И-п---а-ка -л- --льфа -о----с--.
И п_______ д__ г_____ т___ е____
И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-.
--------------------------------
И площадка для гольфа тоже есть.
0
I -lo--cha-ka ---- -olʹfa --zhe-ye-tʹ.
I p__________ d___ g_____ t____ y_____
I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ-
--------------------------------------
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И площадка для гольфа тоже есть.
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Чт--пока--ваю-----т------о--?
Ч__ п_________ п_ т__________
Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------------
Что показывают по телевизору?
0
C-t- p--a-y-a--- p- -el----o--?
C___ p__________ p_ t__________
C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------
Chto pokazyvayut po televizoru?
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Что показывают по телевизору?
Chto pokazyvayut po televizoru?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Как-р-з--д-т ---больны--мат-.
К__ р__ и___ ф_________ м____
К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-.
-----------------------------
Как раз идёт футбольный матч.
0
Ka- ra--i-ët-fu---lʹn-y-ma--h.
K__ r__ i___ f_________ m_____
K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h-
------------------------------
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Как раз идёт футбольный матч.
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Не--ы---ра-- ---н-личана--.
Н____ и_____ с а___________
Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и-
---------------------------
Немцы играют с англичанами.
0
Ne-t-y--g-ay-t-s--n------na--.
N_____ i______ s a____________
N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-.
------------------------------
Nemtsy igrayut s anglichanami.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Немцы играют с англичанами.
Nemtsy igrayut s anglichanami.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
К-о --и-р----т?
К__ в__________
К-о в-и-р-в-е-?
---------------
Кто выигрывает?
0
Kto -yi---va-e-?
K__ v___________
K-o v-i-r-v-y-t-
----------------
Kto vyigryvayet?
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
Кто выигрывает?
Kto vyigryvayet?
தெரியாது.
По-яти--н- имею.
П______ н_ и____
П-н-т-я н- и-е-.
----------------
Понятия не имею.
0
P-n--t-ya ne-im---.
P________ n_ i_____
P-n-a-i-a n- i-e-u-
-------------------
Ponyatiya ne imeyu.
தெரியாது.
Понятия не имею.
Ponyatiya ne imeyu.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Пок- -и-ья.
П___ н_____
П-к- н-ч-я-
-----------
Пока ничья.
0
P-k---ichʹ-a.
P___ n_______
P-k- n-c-ʹ-a-
-------------
Poka nichʹya.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Пока ничья.
Poka nichʹya.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Судья -з ---ьгии.
С____ и_ Б_______
С-д-я и- Б-л-г-и-
-----------------
Судья из Бельгии.
0
S--ʹ------Be-ʹ-ii.
S_____ i_ B_______
S-d-y- i- B-l-g-i-
------------------
Sudʹya iz Belʹgii.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Судья из Бельгии.
Sudʹya iz Belʹgii.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Се-ча- -у--т-один-а-ц-ти-----в-й ----ф---.
С_____ б____ о__________________ ш________
С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-.
------------------------------------------
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
0
Se--h-- -u-et-o-in-a-ts-ti--t---y- s----fn-y.
S______ b____ o___________________ s_________
S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y-
---------------------------------------------
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Гол!-Один-– --ль!
Г___ О___ – н____
Г-л- О-и- – н-л-!
-----------------
Гол! Один – ноль!
0
Gol!----n-–---l-!
G___ O___ – n____
G-l- O-i- – n-l-!
-----------------
Gol! Odin – nolʹ!
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Гол! Один – ноль!
Gol! Odin – nolʹ!