நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Т- з-н-маеш-с- -пор-ом?
Т_ з__________ с_______
Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м-
-----------------------
Ты занимаешься спортом?
0
T--za-i---eshʹ-ya--po--o-?
T_ z_____________ s_______
T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m-
--------------------------
Ty zanimayeshʹsya sportom?
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
Ты занимаешься спортом?
Ty zanimayeshʹsya sportom?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Д-,---е----н---ви--ть--.
Д__ м__ н____ д_________
Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я-
------------------------
Да, мне нужно двигаться.
0
Da---n-----h-o d-i---ʹs-a.
D__ m__ n_____ d__________
D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-.
--------------------------
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Да, мне нужно двигаться.
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я -о-у - -п--т-в-ую с-к-ию.
Я х___ в с_________ с______
Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-.
---------------------------
Я хожу в спортивную секцию.
0
Ya---o--u v-sp-r-i--u-u s--t-i-u.
Y_ k_____ v s__________ s________
Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.
---------------------------------
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Я хожу в спортивную секцию.
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Мы-и-ра-м - фут-ол.
М_ и_____ в ф______
М- и-р-е- в ф-т-о-.
-------------------
Мы играем в футбол.
0
M- --r-y-m - f-t---.
M_ i______ v f______
M- i-r-y-m v f-t-o-.
--------------------
My igrayem v futbol.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Мы играем в футбол.
My igrayem v futbol.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Ин--д--мы---авае-.
И_____ м_ п_______
И-о-д- м- п-а-а-м-
------------------
Иногда мы плаваем.
0
I----a -- p---aye-.
I_____ m_ p________
I-o-d- m- p-a-a-e-.
-------------------
Inogda my plavayem.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Иногда мы плаваем.
Inogda my plavayem.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
И-- ---к-т-ем-я--а------ипеде.
И__ м_ к_______ н_ в__________
И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-.
------------------------------
Или мы катаемся на велосипеде.
0
Il---- ka-ay---ya-n- --l---p-d-.
I__ m_ k_________ n_ v__________
I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-.
--------------------------------
Ili my katayemsya na velosipede.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Или мы катаемся на велосипеде.
Ili my katayemsya na velosipede.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В------ го---е----- -у--оль-ы-----ди-н.
В н____ г_____ е___ ф_________ с_______
В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
---------------------------------------
В нашем городе есть футбольный стадион.
0
V n-sh-m---rod- ye-tʹ f---olʹn-- s--dio-.
V n_____ g_____ y____ f_________ s_______
V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
-----------------------------------------
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
В нашем городе есть футбольный стадион.
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Е--ь-так -е ба----н с------й.
Е___ т__ ж_ б______ с с______
Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-.
-----------------------------
Есть так же бассейн с сауной.
0
Y---ʹ t-k--he-b--seyn-s--au-o-.
Y____ t__ z__ b______ s s______
Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-.
-------------------------------
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Есть так же бассейн с сауной.
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И --оща--- д-- --л----т-же----ь.
И п_______ д__ г_____ т___ е____
И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-.
--------------------------------
И площадка для гольфа тоже есть.
0
I -lo-hc--d-a--ly- -o-ʹ-a to--e-yestʹ.
I p__________ d___ g_____ t____ y_____
I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ-
--------------------------------------
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
И площадка для гольфа тоже есть.
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Что--ока-ы--ют-по--е--виз--у?
Ч__ п_________ п_ т__________
Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------------
Что показывают по телевизору?
0
Chto---k-z-vayu--po te-e-iz-ru?
C___ p__________ p_ t__________
C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------
Chto pokazyvayut po televizoru?
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Что показывают по телевизору?
Chto pokazyvayut po televizoru?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
К-к-р---и-ёт --тб--ьн-- --тч.
К__ р__ и___ ф_________ м____
К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-.
-----------------------------
Как раз идёт футбольный матч.
0
Kak-r---id-- ----ol----------.
K__ r__ i___ f_________ m_____
K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h-
------------------------------
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Как раз идёт футбольный матч.
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Н---- игр--- с а-гл-ча--ми.
Н____ и_____ с а___________
Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и-
---------------------------
Немцы играют с англичанами.
0
Ne-ts- i-r-yu--s-angli-h-n-m-.
N_____ i______ s a____________
N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-.
------------------------------
Nemtsy igrayut s anglichanami.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Немцы играют с англичанами.
Nemtsy igrayut s anglichanami.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
К-о---игр-вает?
К__ в__________
К-о в-и-р-в-е-?
---------------
Кто выигрывает?
0
K-o vy----vayet?
K__ v___________
K-o v-i-r-v-y-t-
----------------
Kto vyigryvayet?
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
Кто выигрывает?
Kto vyigryvayet?
தெரியாது.
Пон-т----е-имею.
П______ н_ и____
П-н-т-я н- и-е-.
----------------
Понятия не имею.
0
P--y-ti-a -e--m-y-.
P________ n_ i_____
P-n-a-i-a n- i-e-u-
-------------------
Ponyatiya ne imeyu.
தெரியாது.
Понятия не имею.
Ponyatiya ne imeyu.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
П--а--ичь-.
П___ н_____
П-к- н-ч-я-
-----------
Пока ничья.
0
Po---nich---.
P___ n_______
P-k- n-c-ʹ-a-
-------------
Poka nichʹya.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Пока ничья.
Poka nichʹya.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Судь---з-Б---гии.
С____ и_ Б_______
С-д-я и- Б-л-г-и-
-----------------
Судья из Бельгии.
0
S-dʹ-- i--Be---ii.
S_____ i_ B_______
S-d-y- i- B-l-g-i-
------------------
Sudʹya iz Belʹgii.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Судья из Бельгии.
Sudʹya iz Belʹgii.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Се-ча----д-- -д--н----т-ме----ый---р--н--.
С_____ б____ о__________________ ш________
С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-.
------------------------------------------
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
0
S-y-h-s bu--t -d--nad-sa--m--r---y-shtraf---.
S______ b____ o___________________ s_________
S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y-
---------------------------------------------
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Г--! Оди- – -оль!
Г___ О___ – н____
Г-л- О-и- – н-л-!
-----------------
Гол! Один – ноль!
0
G----O-i- – no--!
G___ O___ – n____
G-l- O-i- – n-l-!
-----------------
Gol! Odin – nolʹ!
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Гол! Один – ноль!
Gol! Odin – nolʹ!