| உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
כבר ---ר לך-ל---- --כונ-ת?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kva- mut---le-ha/lak--lin-og b--e------?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
| உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
כ-ר-מו---ל- ל-ת-- אלכו--ל?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kvar-mu--r --k-a/la-- -i---ot --koh--?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
| உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
כבר-מ----לך ---ו--לב- לחו--
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k-ar---ta--l---a-la-----ns--- l-v-- le---?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
| அனுமதி பெறுதல் |
-ו--
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
mu-ar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
அனுமதி பெறுதல்
מותר
mutar
|
| நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
מו---לנ- -ע-- כ--?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m-tar--anu -e'a-h---k---?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
| இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
מ--ר ל-ש-----?
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m-t---l---sh---ka'n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
|
| இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
-פ-ר -שלם בכ---ס אשר-י?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
ef----------lem-b-k-rt-s-a-h-a-i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
| இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
א-שר -ש-ם --’-?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
ef-ha--l-sh---m---c--q?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
|
| இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
מו-ר ל-לם--מזומ- --ב--
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
m-tar le-h--em -i-z-m-- -ilva-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
| நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
מ--ר ל- ל-----
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m-ta- l---e---pen?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
|
| நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
-פשר--ש-ו----הו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
efs--r--is---l-ma-h-h-?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
|
| நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
-פש--ל------ה-?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
ef-ha----ma- -ash-h-?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
|
| அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
א-ור -- -ישון-בפא-ק.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
asu- lo---sh-n ----'rq.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
|
| அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
א----לו ל-שו--במ-ו--ת-
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
as---l- l-s-o----me-hon-t.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
|
| அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
א----לו ----- בת--ת--ר----
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
asur -o l--h-n-be-a-a-a- ---ak-ve-.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
| நாங்கள் உட்காரலாமா? |
אנ-נו -כולים -שב-?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
an--nu y'khol------hev--?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
|
| எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
אפשר לק-ל את הת-ר-ט-
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efs-ar-le-a-el----ha-a--it?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
|
| நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
א-שר -ש-ם בנ--ד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
ef---- l--ha-e- ben-fra-?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?
|