சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   uk Спорт

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Ти з-йм-єш-я--п--том? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty-z-y̆m-yes-sya s-o-t-m? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. Та-, я-по---ен - п-в--на-р------я. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
Ta-, ya ---yn-- /-po-ynn- -----ty---. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். Я -о--у-до-с-о-ти-ного-к-у--. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
Y---h--z---do sp-rt--noh--kl---. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். М- г---м- - --т-ол. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
M------e-- - f-----. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். Ін-ді--- ------м-. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
I-odi----pl---yem-. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். А-о-ми----аємос- -а-в--о-ип-д-х. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
Abo my k-ta-em--ʹ-na -e----p---kh. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. У -ашо---мі-ті------б-л-н-- ста-іон. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U------mu m-s-i--e --tb---n--- st----n. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. Є ----ж--а-ей- і с----. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y--t---------e---------n-. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. І---м---е-для---л---. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I ---m--ts-----a---lʹfu. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Щ--йд-----т----а-е-н-? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Sh-----̆de-----e-ebac--nni? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. Са-е-й-е -у--оль-и- м-т-. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
S-----̆de ----o--nyy---at-h. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. Н-мецька-кома-д--грає ----и а---ійсь-ої. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
N-me---ka-koma--- hra-e-pr-t- an-li--sʹkoï. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? Хто-в-----? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K-----yhr-y-? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
தெரியாது. Я н------. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
YA-----nay-. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். По-и----н--и-. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
Pok--s-----nic--y-. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். Арбітр-- ---ь-і-. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
Ar-itr - -el----̈. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
இதோ ஓர் அபராதம். З-ра--б--е пе-ал--і. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Za--z b-----e-al--i. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Го-!-Од-н:-н-ль! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H-l- Od----nu--! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -