சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நீச்சல்குளத்தில்   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ஐம்பது]

நீச்சல்குளத்தில்

நீச்சல்குளத்தில்

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ‫ה-ו- -ם-‬ ‫ה___ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
hay-m xa-. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? ‫נל- ל-ריכת -ש-ייה-‬ ‫נ__ ל_____ ה_______ ‫-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?- -------------------- ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 0
ne--k- ------k-at -a--xi--? n_____ l_________ h________ n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-? --------------------------- nelekh l'vreykhat hassxiah?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? ‫מ---ק לך ---ת---ח---‬ ‫מ____ ל_ ל___ ל______ ‫-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-‬ ---------------------- ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 0
m-t----e--lekh------ l--ek-et li--x--? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? ‫-ש-לך -גבת-‬ ‫י_ ל_ מ_____ ‫-ש ל- מ-ב-?- ------------- ‫יש לך מגבת?‬ 0
ye-h-le-h--l-kh-ma--vet? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? ‫יש -- --ד ים-(ל-ב---)-‬ ‫י_ ל_ ב__ י_ (ל________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?- ------------------------ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 0
y-s--lek-a b---d-------ig--ar---? y___ l____ b____ y__ (l__________ y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)- --------------------------------- yesh lekha beged yam (lig'varim)?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? ‫-ש-ל----- -- -לנ-ים)?‬ ‫י_ ל_ ב__ י_ (ל_______ ‫-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-‬ ----------------------- ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 0
ye-h----- b--ed-yam (l------m)? y___ l___ b____ y__ (l_________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? ‫את --- יוד----- לש--ת?‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 0
a-a-/at--o-e'------a- l-s---t? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at lissxot?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? ‫את-/-ה יו-ע-/ ---צל--?‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 0
at-h-a- ----'-/-o-'-- -its---? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at litslol?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? ‫את - ה--ודע - - לק-ו---מי-?‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל____ ל_____ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?- ----------------------------- ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 0
ata--a--y---'a/-o-'-t -iq---s l--a--? a______ y____________ l______ l______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-? ------------------------------------- atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? ‫ה-כ- נ--את-ה-ק-ח-?‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 0
hey-han ----s-'----mi-l-x--? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiqlaxat?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? ‫הי-- נ--א--המ---ה?‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 0
he--han-nimts-'t ha-i-t--ah? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiltaxah?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? ‫-י-- -מצ-- --ש-פ--‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 0
h---h---n-mts-'- --m-s--e-e-? h______ n_______ h___________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t- ----------------------------- heykhan nimtse't hamishqefet?
நீர் மிகவும் ஆழமா? ‫---ם ------?‬ ‫ה___ ע_______ ‫-מ-ם ע-ו-י-?- -------------- ‫המים עמוקים?‬ 0
ha---m -muqi-? h_____ a______ h-m-i- a-u-i-? -------------- hamaim amuqim?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? ‫---ם -קי---‬ ‫ה___ נ______ ‫-מ-ם נ-י-ם-‬ ------------- ‫המים נקיים?‬ 0
h----m-niq-im? h_____ n______ h-m-i- n-q-i-? -------------- hamaim niqiim?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? ‫ה-י----י--‬ ‫ה___ ח_____ ‫-מ-ם ח-י-?- ------------ ‫המים חמים?‬ 0
ham--- x---m? h_____ x_____ h-m-i- x-m-m- ------------- hamaim xamim?
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫-ני -ופ--/ ת מ-ו--‬ ‫א__ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.- -------------------- ‫אני קופא / ת מקור.‬ 0
a---q--e---f-'t-m---r. a__ q__________ m_____ a-i q-f-/-o-e-t m-q-r- ---------------------- ani qofe/qofe't miqor.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. ‫---ם--רי--מ---‬ ‫ה___ ק___ מ____ ‫-מ-ם ק-י- מ-י-‬ ---------------- ‫המים קרים מדי.‬ 0
h-m--- qa-------a-. h_____ q____ m_____ h-m-i- q-r-m m-d-y- ------------------- hamaim qarim miday.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். ‫-ני -וצ--/-----מי--‬ ‫א__ י___ / ת מ______ ‫-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-‬ --------------------- ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 0
a-i---t-e/--t--'----h----m. a__ y____________ m________ a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-. --------------------------- ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -