| நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? |
נ-ך ----ו--
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n-l-kh--aqen-on?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
----צ-י- / - לע-ות-קני-ת.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a-i t-a--k--t--i-hah ----ssot -n---.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
----רו-ה --נ-- --ב------ם-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
an- -ots-----t-ah--i-n-- har-e--dvari-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? |
היכן נ-צ--ם ------משר--
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
heyk--- ----------t---khe- -----s-a-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். |
-ני-צ-י- /-- מ-ט-ו- ונ-----כתבי--
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
an--t-a-ik----r-k-ah m-'-t---t--'-iar--i--ta-im.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். |
--י צ-יך / ה----ם --רקר---
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
ani----r-----s---hah-e-im --a-----m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? |
--כן-נמ-א-- ה-הי-י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h-ykh---n--tsa'---ha--e---m?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். |
--י-צ--- /-- ארו-----ד-.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani----rik--tsrik--- a--n--'s--d-h.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். |
א------ך /---שו--ן-כ-יב--ו-ו-נית-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani ----ik---sri-ha- -h--xa--k---a- -'k-n---t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? |
הי----מצא-ם -----ע-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
he---a--n-m----i---at--'-t-u'i-?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். |
----צ-יך - ה ---- ודוב--
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an- ---r-----s-ikha- bu--h w'----.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். |
--- -ר-ך - ------ג--ושחמט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-- --ar--h/t-r---ah k--u--g-l -'--axmat.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? |
הי-- -מצאי- כל- הע-ודה-
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he-kh-n--imts---m kl-- --'--o---?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். |
-נ--צרי- /-ה פט-ש וצ-ת.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-i t-a-ikh---ri-ha----ti-- -'-s--t.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். |
א--------/-----דחה ו-ב--.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani -s--ik--t---k-ah -a--e-a--uma-re-.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? |
--כן נ-צ-י---תכשיטי-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-ykh-----mtsa'im----a-h-h--im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். |
-נ- -ר-- /-- -ר--- --מ-ד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani tsa-ik----rik-a- -ha--here---'-sam-d.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். |
א-י-צ-יך --ה ט-------ילים-
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
ani tsa-ikh/-sr----- -ab-'at -'ag-li-.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|