சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [அறுபத்து மூன்று]

கேள்வி கேட்பது 2

கேள்வி கேட்பது 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. ‫----י-ת--יב.‬ ‫י_ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
y--- li--a---v. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். ‫אני ---- / ת ט----‬ ‫א__ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
ani -es--x-q/me-sa--q-t------. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? ‫ה----נמ-א -ג---ה----?‬ ‫ה___ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
h---ha- ni--s--m-g-a-- h--en--? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? ‫י- -ך --ב-ב-‬ ‫י_ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
y-sh --k-a/l--h-t-xbiv? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். ‫--י מש-ק-/-ת כ----ל.‬ ‫א__ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a-----ss----/-e-s-xeqet-kadurege-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? ‫ה-כ- נ-צא--ג-----------‬ ‫ה___ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
h-yk-an -im-s--m---ash-h-ka-------? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
என் கை வலிக்கிறது. ‫כו-בת-ל- --רו-.‬ ‫כ____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
k-'e----li--azro'-. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. ‫ג- -רג----יד כו-ב-ת--י-‬ ‫ג_ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
gam-ha---el w'haya----'-vot-li. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? ‫-י-ן -- רופא-‬ ‫ה___ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
he-kh-- yes-----e? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. ‫-ש-לי -כ--י-.‬ ‫י_ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
yes- -i -ek--n--. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. ‫יש ל--גם אופנוע-‬ ‫י_ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
y-s- li --- ofa--'-. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? ‫---- י- -נ-י--‬ ‫ה___ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
h--kh-n --s- -anayah? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. ‫יש-ל--ס-ו-ר-‬ ‫י_ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
y-sh -- -we-e-. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. ‫----------ע---ו-כנסי--’-נס.‬ ‫י_ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
yesh--i ga- m'i---mik-nase- -i-s. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? ‫-יכן -ש-מ---ת כ---ה?‬ ‫ה___ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
heyk--- --sh m-kh---t k---a-? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. ‫---ל---ל-ת.‬ ‫י_ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye---li t----x--. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. ‫יש--י-ס--ן,-מז----כף-‬ ‫י_ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
yes--l- -----, mazleg -----. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? ‫---- יש --- ו-לפל-‬ ‫ה___ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
h-ykh-- --s-----a--up--pe-? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -