சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   he ‫אנשים‬

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நான் ‫-נ-‬ ‫א___ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
நானும் நீயும் ‫--- וא- ---‬ ‫א__ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
an- -------/-e'at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
நாம் இருவரும் ‫ש-ינו‬ ‫ש_____ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
shne-nu s______ s-n-y-u ------- shneynu
அவன் ‫---‬ ‫ה___ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h_ h- -- hu
அவனும் அவளும் ‫-וא--הי-‬ ‫ה__ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu-w'hi h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
அவர்கள் இருவரும் ‫-נ-הם / -ת-ה-‬ ‫ש____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
shne--e-/sh-----n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
மனிதன் ‫ה---‬ ‫ה____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
பெண் ‫ה-י--‬ ‫ה_____ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h-'----h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
குழந்தை ‫-ילד‬ ‫ה____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
hayel-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
ஓரு குடும்பம் ‫-שפח-‬ ‫מ_____ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mi--p-xah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
என் குடும்பம் ‫ה--פחה-----/ מ---ת-‬ ‫ה_____ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
ham-s-p--ah--hel-/-ish--xti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. ‫המ-פחה-של- כ-ן.‬ ‫ה_____ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
ham-s--axah sheli -a--. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். ‫אנ----ן.‬ ‫א__ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a----a'-. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். ‫א- --ה-כא--‬ ‫א_ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
at-h/-t -a--. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். ‫--א-כאן-ו-י- -א--‬ ‫ה__ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu ka'- -'h------. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். ‫אנ-נ- -א-.‬ ‫א____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a--x-- -a-n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். ‫אתם /-ן -א-.‬ ‫א__ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
atem/-te---a-n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். ‫הם ---ם-----‬ ‫ה_ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
he- --lam-k--n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -