| எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
אנ- צ-י- --ה מ-ט--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani -s-ri--/tsr-k----m-tah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
| நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
אני ---- ---ון-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
ani r-tseh---t--h lis-on.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
| இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
-ש-כאן מ-ט--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y--- ka-----tah?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
| எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
-ני צ-י- /-- מ--רה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a---ts----h/tsri--ah ---ora-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
| நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
--י -וצ- -קרוא.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani-ro-s--/rot----l--ro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
| இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
-ש--א- --ו---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y-s--ka-n meno-ah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
| எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
א-י -רי- /-ה--לפ---
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a---t--r--h-ts-ik-a---e---o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
| நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
--- ר--- --ל-ן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- ---se--r---a--------en.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
| இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
יש-----טלפו-?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yes--ka'n tel-fon?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
| எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
אנ- צר-- /---מ--מה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i--s-rikh--s-ik-----at-----h.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
| நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
א-- רו-ה --לם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani rot------tsa---etsa--m.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
| இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
יש כא---צלמ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye-h-k--n ---s--ma-?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
| எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
-נ--צריך-/-ה --שב-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i --a---h/-s-----h---x-hev.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
| நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
--י --צה---ל-ח-א----י--
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i -----h--o-sah-li-h--a- --m-y-.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
| இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
-- -א- -חשב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-s----'n--ax-h-v?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
| எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
א---צר-ך-- ה--ט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an- ts-rik-------h-h e-.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
| நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
אני-רוצה-לכ-וב --הו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i ro-s-----tsa---ik-t-v--as-e--.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
| இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
-ש כא--ד--נ-יר--ע--
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y------'n-d-- n-ar-----?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|