சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

47 [நாற்பத்தி ஏழு]

பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! ‫-לי- ---ו- את-----ו-ו-------‬ ‫ע___ ל____ א_ ה_______ ש_____ ‫-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.- ------------------------------ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 0
al----a-/---ik--l--r---e---a---wa-o- -hel---. a______________ l_____ e_ h_________ s_______ a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u- --------------------------------------------- aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
எதையும் மறக்காதே! ‫-ל-ת-כח-- י -לום-‬ ‫א_ ת___ / י כ_____ ‫-ל ת-כ- / י כ-ו-.- ------------------- ‫אל תשכח / י כלום.‬ 0
a- tish--x/---hkexi---u-. a_ t_______________ k____ a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-. ------------------------- al tishkax/tishkexi klum.
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! ‫את---- -רי- ----מז-ו-ה-----ה י--ר-‬ ‫א_ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____ ‫-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.- ------------------------------------ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 0
atah-at-----i--/t--i--ah ---w--h g-olah--ot-r. a______ t_______________ m______ g_____ y_____ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r- ---------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! ‫א- תשכח - י -- ה-----.‬ ‫א_ ת___ / י א_ ה_______ ‫-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.- ------------------------ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 0
al -is--a--ti-hkexi-et had-ko-. a_ t_______________ e_ h_______ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n- ------------------------------- al tishkax/tishkexi et hadrkon.
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! ‫-- ת--ח --- -- כ-טיס---יס--‬ ‫א_ ת___ / י א_ כ____ ה______ ‫-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-‬ ----------------------------- ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 0
al ti-hk--/-i-hkexi----k-r----h---s-h. a_ t_______________ e_ k_____ h_______ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h- -------------------------------------- al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! ‫-ל ת-כ--/ י את--מחאות הנ-סעי--‬ ‫א_ ת___ / י א_ ה_____ ה________ ‫-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-‬ -------------------------------- ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 0
al---s-k-x--ishke---et-ha-xa'ot h-no----. a_ t_______________ e_ h_______ h________ a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-. ----------------------------------------- al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். ‫ק--/ - קר- ש--ו--‬ ‫ק_ / י ק__ ש______ ‫-ח / י ק-ם ש-ז-ף-‬ ------------------- ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 0
q-------qr-- s--z-f. q______ q___ s______ q-x-q-i q-e- s-i-u-. -------------------- qax/qxi qrem shizuf.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். ‫קח / י-מ-קפי-שמש.‬ ‫ק_ / י מ____ ש____ ‫-ח / י מ-ק-י ש-ש-‬ ------------------- ‫קח / י משקפי שמש.‬ 0
qax--x- --s----e--sh-mes-. q______ m________ s_______ q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h- -------------------------- qax/qxi mishqefey shemesh.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். ‫ק- / י-כ-בע.‬ ‫ק_ / י כ_____ ‫-ח / י כ-ב-.- -------------- ‫קח / י כובע.‬ 0
qax-qxi -ov-. q______ k____ q-x-q-i k-v-. ------------- qax/qxi kova.
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? ‫--ם א- / - -וצ- --ח- -פ--כ----ם?‬ ‫ה__ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______ ‫-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?- ---------------------------------- ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 0
ha'i- a--h/at---t---/-ot--h-l-qaxat---pa- k--s-im? h____ a______ r____________ l______ m____ k_______ h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m- -------------------------------------------------- ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? ‫את-/ ה -וצה ---ו---ד-יך?‬ ‫א_ / ה ר___ ל____ מ______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-‬ -------------------------- ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 0
at--/a- -otse-/ro---h li-s-o--ma-rik-? a______ r____________ l______ m_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h- -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? ‫-------רוצ-------מט-י-?‬ ‫א_ / ה ר___ ל___ מ______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 0
ata--at rot---------h--a----- -i-r---? a______ r____________ l______ m_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h- -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். ‫--ו--/ ז--י -- -מ---י-----חו--ות,-ה--בי-ם-‬ ‫ז___ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-‬ -------------------------------------------- ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 0
z-k---/-ikh-i -t ha-ik--asi-, h--u-t-ot--h--a-ba-m. z____________ e_ h___________ h_________ h_________ z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m- --------------------------------------------------- z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். ‫זכ-- /------א- הענ-ב-ת,-הח--ר-ת--הז---ם-‬ ‫ז___ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.- ------------------------------------------ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 0
z--hor/--------- ---a-iv--- h-----ro-- h--haq-ti-. z____________ e_ h_________ h_________ h__________ z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-. -------------------------------------------------- z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். ‫ז-ור ----רי את ה--ג-מ--------ות--ל-ל-- וה-----ת-‬ ‫ז___ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________ ‫-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.- -------------------------------------------------- ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 0
z-kh-r---k-r- -t-----ja-ot,-ku---t--a-a--a-- ----xul-sot. z____________ e_ h_________ k_____ h________ w___________ z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t- --------------------------------------------------------- z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். ‫א--- ----י--- כ- -קחת--עלי-ם----ד--- -מג----.‬ ‫א_ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-‬ ----------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 0
a-------t---i-h/----kha-----axat-n-'-la--, s-n---i- ---gaf-im. a______ t_______________ l______ n________ s_______ u_________ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m- -------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். ‫-ת /-- ------ כ-------מ-ח-ו-, ס--ן ומספ---ם ל-י-ור-י-ם-‬ ‫א_ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.- --------------------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 0
a-a---t--sar--h---ri--ah ---a-at -im-a---,--ab------s-ara-m --tsip--na--. a______ t_______________ l______ m________ s____ u_________ l____________ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-. ------------------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். ‫א--- ---ר------- -ק-ת-מ---, מ--------י-ם ומש-ת-שי--ים.‬ ‫א_ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______ ‫-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.- -------------------------------------------------------- ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 0
ata-/-- ----i-h--sr-kha---a-a-at --sr-q, miv-s--t ---n-i- -mi-h--t -h--a--. a______ t_______________ l______ m______ m_______ s______ u_______ s_______ a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m- --------------------------------------------------------------------------- atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -