சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   hr Sport

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [četrdeset i devet]

Sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Ba--š -- s--s--r-om? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. D-, moram s--kr-t--i. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். I--- --j---- -po--s---u-r--e---. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். Igram-----o-e-. I_____ n_______ I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். Po-ekad pl--am-. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். Ili v-z-m-----ik-. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. U -a--m-----u im- no-o-etn- -tadio-. U n____ g____ i__ n________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a n-g-m-t-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima nogometni stadion. 0
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. I----ak---- --b-z-n -- sa---m. I__ t______ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. I-i-a te-e---a --l-. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Št------na -e----zi-i? Š__ i__ n_ t__________ Š-o i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Što ima na televiziji? 0
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. U--a-o ---je--o-om-t-- u---mi--. U_____ t____ n________ u________ U-r-v- t-a-e n-g-m-t-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje nogometna utakmica. 0
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. Njema-ka m---a- --r--pr-t-v--n--eske. N_______ m_____ i___ p_____ e________ N-e-a-k- m-m-a- i-r- p-o-i- e-g-e-k-. ------------------------------------- Njemačka momčad igra protiv engleske. 0
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? Tko -- pob----it-? T__ ć_ p__________ T-o ć- p-b-j-d-t-? ------------------ Tko će pobijediti? 0
தெரியாது. N-ma-----ma. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். Tre-ut---j- ne-iješe--. T_______ j_ n__________ T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். Sud-- je-------g--e. S____ j_ i_ B_______ S-d-c j- i- B-l-i-e- -------------------- Sudac je iz Belgije. 0
இதோ ஓர் அபராதம். Sad- s- -zvo-- j-d------e-a-. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Gol- -e--n pr-ma-nul-! G___ J____ p____ n____ G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -