சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? ‫את-/ ה ר-צ--לע--?‬ ‫א_ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
a-ah--t-r-tse--r----h-le-a-he-? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? ‫-ת-/-ה--וצה ---וד-‬ ‫א_ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
a-ah-a---ot-eh-r--s-h -i---d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? ‫את / - -וצה ל---ל?‬ ‫א_ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
ata-/----ot-e--ro--a- le-ay-l? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். ‫-ני--ו---ל-ש--‬ ‫א__ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a-i ro---h/rots-h--e'a-h--. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? ‫-ת --ה רו-ה --ג-י--‬ ‫א_ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
a-a-/at r-tseh/ro-----si-a-ia-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். ‫-ו- -------.‬ ‫ה__ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
h- rots-h -s-. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். ‫--- -ו-- -שת-- ----.‬ ‫א__ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a-----ts--/------ -i-h-o- -a-h-h-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். ‫אנ- רו-ה ---ול--ש-ו.‬ ‫א__ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
a-- r-t-eh/---s-- --'---ol m-s--h-. a__ r____________ l_______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். ‫א-י רו-ה--נוח--צת-‬ ‫א__ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
an----t-----ot-a- la--ax qts-t. a__ r____________ l_____ q_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். ‫-ני --צה-לשאו- אותך --הו-‬ ‫א__ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
a---r--se---o------is-'ol -t--a -a-h--u. a__ r____________ l______ o____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u- ---------------------------------------- ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். ‫--י-ר-צ- לבק- -מ----הו-‬ ‫א__ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
a-i -ot-e--rot--- levaq-----------m------. a__ r____________ l_______ m_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u- ------------------------------------------ ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். ‫א---רוצ--ל----ן ---ך-‬ ‫א__ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
an- -o-s-h/-ot-a- l--az-i- o-kh-. a__ r____________ l_______ o_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a- --------------------------------- ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? ‫-- --צ----י-‬ ‫מ_ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
ma- --r--e--tirtsi? m__ t______________ m-h t-r-s-h-t-r-s-? ------------------- mah tirtseh/tirtsi?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? ‫ת----- י --ת-ת---ה-‬ ‫ת___ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
t-r--e-/tirt-i-l----ot--a-e-? t_____________ l______ q_____ t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h- ----------------------------- tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? ‫א- א--- ---יף-/-פ- ---‬ ‫א_ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
o u--- -a-a-i---a-adifi-t--? o u___ t_______________ t___ o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h- ---------------------------- o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். ‫א-ח---ר-צ-- לנ--ע -בי-ה.‬ ‫א____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
aan-------ts---l-n--'- h-b-yta-. a______ r_____ l______ h________ a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-. -------------------------------- aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? ‫ת-צו-מ--ית?‬ ‫ת___ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
ti-t---m-n--? t_____ m_____ t-r-s- m-n-t- ------------- tirtsu monit?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். ‫-ם --- רו--ם-- ו--ל---ן.‬ ‫ה_ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
he----n---ts-m-r-t--t -et-lp-n. h______ r____________ l________ h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-. ------------------------------- hem/hen rotsim/rotsot letalpen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -