சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   et Inimesed

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [üks]

Inimesed

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் mi-a m___ m-n- ---- mina 0
நானும் நீயும் m-na -- s--a m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
நாம் இருவரும் m-i---õ-e--d m___ m______ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
அவன் te-a t___ t-m- ---- tema 0
அவனும் அவளும் t----j----ma t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
அவர்கள் இருவரும் n--a---õl--ad n____ m______ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
மனிதன் me-s m___ m-e- ---- mees 0
பெண் n--ne n____ n-i-e ----- naine 0
குழந்தை l--s l___ l-p- ---- laps 0
ஓரு குடும்பம் pe-ekond p_______ p-r-k-n- -------- perekond 0
என் குடும்பம் mi-- ---ekond m___ p_______ m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. Mi-u pe--k--- on ---n. M___ p_______ o_ s____ M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
நான் இங்கு இருக்கிறேன். Mina o-e--siin. M___ o___ s____ M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
நீ இங்கு இருக்கிறாய். S--a o--d sii-. S___ o___ s____ S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். Tem--on----n ja tem--o- --i-. T___ o_ s___ j_ t___ o_ s____ T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். Mei----eme --in. M___ o____ s____ M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். Te----le-e-----. T___ o____ s____ T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். Nad-k-ik--n-si--. N__ k___ o_ s____ N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -