சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   am ሰዎች

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
நான் -ኔ እ_ እ- -- እኔ 0
i-ē i__ i-ē --- inē
நானும் நீயும் እ- -ና--ንተ/ቺ እ_ እ_ አ____ እ- እ- አ-ተ-ቺ ----------- እኔ እና አንተ/ቺ 0
in--i-a--nit-/c-ī i__ i__ ā________ i-ē i-a ā-i-e-c-ī ----------------- inē ina ānite/chī
நாம் இருவரும் እ---ለ---ም እ_ ሁ_____ እ- ሁ-ታ-ን- --------- እኛ ሁለታችንም 0
iny- hu--tach--imi i___ h____________ i-y- h-l-t-c-i-i-i ------------------ inya huletachinimi
அவன் -ሱ እ_ እ- -- እሱ 0
i-u i__ i-u --- isu
அவனும் அவளும் እ------ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-- in-----a i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
அவர்கள் இருவரும் እ---ሁለቱም እ__ ሁ___ እ-ሱ ሁ-ቱ- -------- እነሱ ሁለቱም 0
in--- ----t-mi i____ h_______ i-e-u h-l-t-m- -------------- inesu huletumi
மனிதன் ወንድ ወ__ ወ-ድ --- ወንድ 0
wen-di w_____ w-n-d- ------ wenidi
பெண் ሴ- ሴ_ ሴ- -- ሴት 0
s--i s___ s-t- ---- sēti
குழந்தை -ጅ ል_ ል- -- ልጅ 0
liji l___ l-j- ---- liji
ஓரு குடும்பம் ቤተ-ብ ቤ___ ቤ-ሰ- ---- ቤተሰብ 0
bē-esebi b_______ b-t-s-b- -------- bētesebi
என் குடும்பம் የ- -ተሰብ የ_ ቤ___ የ- ቤ-ሰ- ------- የኔ ቤተሰብ 0
ye-ē b-tesebi y___ b_______ y-n- b-t-s-b- ------------- yenē bētesebi
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. ቤ-ሰቤ እዚ-----። ቤ___ እ__ ና___ ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው- ------------- ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 0
b---sebē-izīh---a-he--. b_______ i____ n_______ b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i- ----------------------- bētesebē izīhi nachewi.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். እኔ እ-- -ኝ። እ_ እ__ ነ__ እ- እ-ህ ነ-። ---------- እኔ እዚህ ነኝ። 0
inē izīh--n----. i__ i____ n_____ i-ē i-ī-i n-n-i- ---------------- inē izīhi nenyi.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். አንተ/አ-- እ-ህ---/ነ-። አ______ እ__ ነ_____ አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ- ------------------ አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 0
ān-t-/ā--ch- -zīh- -eh--nesh-. ā___________ i____ n__________ ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-. ------------------------------ ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். እ- --ህ-ነ--እና -ሷ-እ-ህ ና-። እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__ እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-። ----------------------- እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 0
i---------n--i in- is-- i---i nati. i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____ i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-. ----------------------------------- isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். እኛ እዚህ ነን። እ_ እ__ ነ__ እ- እ-ህ ነ-። ---------- እኛ እዚህ ነን። 0
inya-i-ī-- -eni. i___ i____ n____ i-y- i-ī-i n-n-. ---------------- inya izīhi neni.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். እናን--እ-- -ችሁ። እ___ እ__ ና___ እ-ን- እ-ህ ና-ሁ- ------------- እናንተ እዚህ ናችሁ። 0
i-an--e izī-- --ch-hu. i______ i____ n_______ i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u- ---------------------- inanite izīhi nachihu.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். እነ- ሁ-ም -ዚ--ና--። እ__ ሁ__ እ__ ና___ እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው- ---------------- እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 0
ines-------i --īh- ---he-i. i____ h_____ i____ n_______ i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i- --------------------------- inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -