சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   zh 人称

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் 我我 - 0
w- w_ w- --
நானும் நீயும் 我-和-你 我 和 你 我 和 你 ----- 我 和 你 0
w- -é nǐ w_ h_ n_ w- h- n- -------- wǒ hé nǐ
நாம் இருவரும் 我---人/俩 我_ 两___ 我- 两-/- ------- 我们 两人/俩 0
wǒ-en liǎ-g r--/-liǎ w____ l____ r___ l__ w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- wǒmen liǎng rén/ liǎ
அவன் 他他 - 0
t_ t- --
அவனும் அவளும் 他---她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t--hé tā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
அவர்கள் இருவரும் 他们-两--俩 他_ 两___ 他- 两-/- ------- 他们 两人/俩 0
t-men -iǎng----/ l-ǎ t____ l____ r___ l__ t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- tāmen liǎng rén/ liǎ
மனிதன் -人 男_ 男- -- 男人 0
n--r-n n_____ n-n-é- ------ nánrén
பெண் 女- 女_ 女- -- 女人 0
nǚrén n____ n-r-n ----- nǚrén
குழந்தை 孩- 孩_ 孩- -- 孩子 0
h--zi h____ h-i-i ----- háizi
ஓரு குடும்பம் 一个 -庭 一_ 家_ 一- 家- ----- 一个 家庭 0
y-g-----tí-g y___ j______ y-g- j-ā-í-g ------------ yīgè jiātíng
என் குடும்பம் 我的 家庭 /我的 家人 我_ 家_ /我_ 家_ 我- 家- /-的 家- ------------ 我的 家庭 /我的 家人 0
w- de ---tí-g--w- -- --ār-n w_ d_ j_______ w_ d_ j_____ w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é- --------------------------- wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. 我--家庭---这里-。 我_ 家_ 在 这_ 。 我- 家- 在 这- 。 ------------ 我的 家庭 在 这里 。 0
wǒ--e--iāt-n- -à- ----ǐ. w_ d_ j______ z__ z_____ w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ- ------------------------ wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். 我-在--里-。 我 在 这_ 。 我 在 这- 。 -------- 我 在 这里 。 0
W--zà---hè-ǐ. W_ z__ z_____ W- z-i z-è-ǐ- ------------- Wǒ zài zhèlǐ.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். 你-- 这- 。 你 在 这_ 。 你 在 这- 。 -------- 你 在 这里 。 0
N- -----h-lǐ. N_ z__ z_____ N- z-i z-è-ǐ- ------------- Nǐ zài zhèlǐ.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். 他 在 -里-和 --- 这里 。 他 在 这_ 和 她 在 这_ 。 他 在 这- 和 她 在 这- 。 ----------------- 他 在 这里 和 她 在 这里 。 0
Tā --i z---ǐ--é--- -à- z-èlǐ. T_ z__ z____ h_ t_ z__ z_____ T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ- ----------------------------- Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். 我--在 -里 。 我_ 在 这_ 。 我- 在 这- 。 --------- 我们 在 这里 。 0
Wǒm-n-zà------ǐ. W____ z__ z_____ W-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Wǒmen zài zhèlǐ.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். 你们 ---里 。 你_ 在 这_ 。 你- 在 这- 。 --------- 你们 在 这里 。 0
Nǐ-e----- -----. N____ z__ z_____ N-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Nǐmen zài zhèlǐ.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். 他们 都-在 -里 。 他_ 都 在 这_ 。 他- 都 在 这- 。 ----------- 他们 都 在 这里 。 0
Tā--- dō--zài -hèlǐ. T____ d__ z__ z_____ T-m-n d-u z-i z-è-ǐ- -------------------- Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -