சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   zh 人称

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் 我我 - 0
w_ w- --
நானும் நீயும் 我-- 你 我 和 你 我 和 你 ----- 我 和 你 0
w--hé nǐ w_ h_ n_ w- h- n- -------- wǒ hé nǐ
நாம் இருவரும் 我们-两--俩 我_ 两___ 我- 两-/- ------- 我们 两人/俩 0
w-m-----ǎn--r-n/ l-ǎ w____ l____ r___ l__ w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- wǒmen liǎng rén/ liǎ
அவன் 他他 - 0
t- t_ t- --
அவனும் அவளும் 他---她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t- hé -ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
அவர்கள் இருவரும் 他们 两-/俩 他_ 两___ 他- 两-/- ------- 他们 两人/俩 0
tā--n liǎn--rén/-liǎ t____ l____ r___ l__ t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- tāmen liǎng rén/ liǎ
மனிதன் 男- 男_ 男- -- 男人 0
n-n--n n_____ n-n-é- ------ nánrén
பெண் 女- 女_ 女- -- 女人 0
nǚrén n____ n-r-n ----- nǚrén
குழந்தை -子 孩_ 孩- -- 孩子 0
há-zi h____ h-i-i ----- háizi
ஓரு குடும்பம் 一- -庭 一_ 家_ 一- 家- ----- 一个 家庭 0
yī-è ----í-g y___ j______ y-g- j-ā-í-g ------------ yīgè jiātíng
என் குடும்பம் 我- ---/-的--人 我_ 家_ /__ 家_ 我- 家- /-的 家- ------------ 我的 家庭 /我的 家人 0
w- -- j-ā-íng- -- d- -i---n w_ d_ j_______ w_ d_ j_____ w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é- --------------------------- wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. 我的--- --这--。 我_ 家_ 在 这_ 。 我- 家- 在 这- 。 ------------ 我的 家庭 在 这里 。 0
wǒ d- ji---n- --- zhè--. w_ d_ j______ z__ z_____ w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ- ------------------------ wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். 我-在--里 。 我 在 这_ 。 我 在 这- 。 -------- 我 在 这里 。 0
Wǒ-zài-zhèlǐ. W_ z__ z_____ W- z-i z-è-ǐ- ------------- Wǒ zài zhèlǐ.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். 你 - 这- 。 你 在 这_ 。 你 在 这- 。 -------- 你 在 这里 。 0
N- -à-----l-. N_ z__ z_____ N- z-i z-è-ǐ- ------------- Nǐ zài zhèlǐ.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். 他 在----和---在--里-。 他 在 这_ 和 她 在 这_ 。 他 在 这- 和 她 在 这- 。 ----------------- 他 在 这里 和 她 在 这里 。 0
Tā-z-i-zh--- h---ā zài ----ǐ. T_ z__ z____ h_ t_ z__ z_____ T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ- ----------------------------- Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். 我们-在 -- 。 我_ 在 这_ 。 我- 在 这- 。 --------- 我们 在 这里 。 0
Wǒm-n -à--zhè--. W____ z__ z_____ W-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Wǒmen zài zhèlǐ.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். 你们-- ---。 你_ 在 这_ 。 你- 在 这- 。 --------- 你们 在 这里 。 0
Nǐ--- z-- z-èl-. N____ z__ z_____ N-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Nǐmen zài zhèlǐ.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். 他--都-在 这--。 他_ 都 在 这_ 。 他- 都 在 这- 。 ----------- 他们 都 在 这里 。 0
T-me- -ō- ----z-è-ǐ. T____ d__ z__ z_____ T-m-n d-u z-i z-è-ǐ- -------------------- Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -