د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   kk Қос жалғаулықтар

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
S--a--t jaqsı --------i-----ım ş-r---ı--j-b-rd-. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poy-z waq--ınd- k-ldi--b--aq --l- bol--. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Q-n-q-ü- j-y-ı- --r-q t-- q---a- -oldı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O- n- a--o-w-q---e--oy------t--a-ı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
Ol -e----i- -eş---n--e-te- tañerteñ-ke-e-i. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
O- ---b-zd--ne-qo--q-üy-- -u-a--. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
O- -sp-nşa-d-, ağ-l--n-a-d- --y---di. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol --dr-d-e -e, -o---n-a----tu-ğ--. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol----anïyanı-da,--n---yan- -a----edi. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- a-ı-a- q-na-----, son-m---qat-r ja---w. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O--ädemi--an---m--- so--men qat-r a-ıldı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol-nemi--- ğan- -me-- franc-z-- da ----e--i. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n ---pïan--o--e-g--ar---y--y --m----n. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M----e -als -- --m---b--ey alm-y-ı-. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Men -e-op-r-----e b-----i--nat---m--. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne--rl-- -e- --m---is-e--ñ,--o--r-ı- e----b-ti-e-i-. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
Ne--rlı-----er-k kel-e-, --ğ--lım er-e--k-k-----l-sı-. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J------l-a---n----ın--mi----ñ-jums-r- be-ed-. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -