د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   kk Қос жалғаулықтар

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Sa-axa- -aqs- --l-ı,-b---q --- şar-a-ı- j-----i. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poyı---a-ı-ı----ke--i, -i-aq -o-ı-bol-ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qo-----y j--l-, b-r-- --m--ı-ba- bol--. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
Ol--e --tob-s-- -e p--ızğ- -t-ra--. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
Ol----b--i- ke-ke--- -r--ñ--añer--ñ k--ed-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol--e bi--- ---q-n-q-üyde---r-d-. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol----a-şa-da, -ğ-l---ş--da --yley-i. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol-M--r--t--de-----do--- -a turğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
O---sp-n-y-nı-da- -nglï-an---a-bile--. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- -q-m-- qana --es, -o---en qatar -alq-w. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
Ol äd--i ---a emes, ---ım-n -atar-aq-l-ı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol -e-is-e ğ--- -mes,-fr-ncw--a-da--ö--eyd-. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-- ne-p-a-ïno--e-g-ta-a oy----alma----. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M----- -a-s--e ----------y-a-ma-mı-. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Men--- o-er-n---- -al-tti u----a-mın. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
N-ğ-r--m-t-- j-mıs-i-te---- -oğur-ım -rt--bitir--i-. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
Ne--r--m------ek kel-e-,-soğu--ım -rt------et--a----ñ. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
Jası- -l-a-ğ-- --yın,---n--iñ--u-s-ra -ere--. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -