د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   kk Қос жалғаулықтар

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
S---x-t j-q---b-l------ra--tım ş-r--tıp-j--er-i. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Po--z -a-ıtın-- ----i-----a- --lı-----ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qo-a- ü- j-y-ı--b---- tım-----at -o---. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O--ne av--b---a n--po-ı-ğa otıradı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O--n--b-----keş-e-ne --teñ-tañ-r-e--k---d-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
O---e-b-z-- -e---na----de-tu--d-. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
O---spa----da,-a-ılş--ş--d- s----ydi. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
O- M---ïd-- d-,--on-o--a -a-t-rğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol----a----nı -----ngl-ya-ı-da -i-e-i. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- a--maq--a-a-e-e-,-sonım-- -at-r -alq-w. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O---de-i ğ-na----s, so--m-n ----r -q--d-. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
O---e----e-ğ--a------ fran----a ---söyleydi. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Me- ---p--n-no--e -ïta-a---nay-a-maymın. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Me------als-n- ---ba--------lm-y-ın. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
M---ne-op--anı-----a--tti-u--tp-ymın. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne-urlı- -----u-ıs iste--ñ,--o-url-m e-t-------e--ñ. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N---r--- ----re---els-ñ- soğu-lı---r-erek-ke-e-a-a-ı-. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J-s-- u-----an--ayı-- -i--z----u-sa-a be-e-i. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -