د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   bg Сложни съюзи

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato. 1
Py-u-an--o -s-shchn----be-he -h--a----no dos-a n-p-e----o. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen. 1
V--ky- v-y-hchn-s- -oy-e-na-r-me, ---d--ta p-le-. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp. 1
K-ot-lyt -s-s-c-n--- ----e u--ten, -- dos-a--ky-. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Той ще вземе или автобуса, или влака. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka. 1
To- -hc-- v---e --- av-obu----i---vl-k-. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano. 1
To- sh-he --y-e il- dn-- -e--er--, il- --r--ran-. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Той ще отседне или при нас, или на хотел. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel. 1
To----che otsedn------pr- na-- i-- n--kh--e-. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Тя говори както испански, така и английски. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski. 1
T-- -ovo-- kakto--s-an-k-- t-ka ---ng-i-s--. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London. 1
Tya-y----iv--l---akto-v---d--d, taka---v-------. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Тя познава както Испания, така и Англия. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya. 1
T-a -oz--va-ka--o--sp-ni-a-------- A--liya. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Той е не само глупав, но и мързелив. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv. 1
T-y--e ne s-mo -lu-a-- n- - m----l--. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Тя е не само хубава, но и интелигентна. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna. 1
Ty--ye-n- s-mo-kh-b-v---no-i-in--l-----n-. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Тя говори не само немски, но и френски. Tya govori ne samo nemski, no i frenski. 1
Tya-gov--i -- ---o n---ki- ---- -r--s-i. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara. 1
A--ne m--a-da--vir-a ---o -----ano- -it---a-k---r-. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba. 1
A--ne m-ga-----a-t-uv------- --l----i-- sam-a. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Аз не обичам нито опера, нито балет. Az ne obicham nito opera, nito balet. 1
A---- obic--- --to -pe--,--i-o--a-e-. Az ne obicham nito opera, nito balet.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish. 1
K-lk-to p--b---- ra-otish----l--v- po-ra-o-shch- --yr---sh. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh. 1
Ko-kot- p---a-- do--e----to--ov--po-r--o -ozh-sh -a----t-y---sh. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash. 1
K--------o-----r--v-sh- to-k--a-----doben st-vas-. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -