د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [токсон эки]

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Bagınıŋkı süylömdör 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat. 1
S-nin-koŋu-u- t----a--ŋ--en----j-r-an---. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret. 1
M-nç-l-k-köp --ra i-k--iŋ kıjırı-dı k----ret. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret. 1
Uşunçalı----ç-k--n-ŋ---j--ı--- -------t. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Менимче ага дарыгер керек. Menimçe aga darıger kerek. 1
Me--mç- a-- --rı--r --rek. Menimçe aga darıger kerek.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. Men al oorup jatat dep oyloymun. 1
Men-----or-p-j-t-t--ep---l---un. Men al oorup jatat dep oyloymun.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Менимче, ал азыр уктап жатат. Menimçe, al azır uktap jatat. 1
Men--çe- al ---r-uktap-j-t-t. Menimçe, al azır uktap jatat.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz. 1
Bi- -n- kız-b-z-a ü-lönöt çı-a- -e-en--mü--öbüz. Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz. 1
Bi---n-n -k--sı -ö--de-e--üm-t--bü-. Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. Biz al millioner degen ümüttöbüz. 1
Bi- a--mill-o----deg-n-ü-üttöbü-. Biz al millioner degen ümüttöbüz.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum. 1
Ayalıŋ -ı-s-k---kabıldı---- u---m. Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Мен аны ооруканада деп уктум. Men anı oorukanada dep uktum. 1
M-n -nı --r--a-a---de- -ktum. Men anı oorukanada dep uktum.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum. 1
S------v-----a--tak-- -uz---p -aldı-d---ukt-m. Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
ښه ده چې راغلئ. Келгениңизге кубанычтамын. Kelgeniŋizge kubanıçtamın. 1
Ke--e----zge--u---ıç-----. Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Кызыкканыңызга кубанычтамын. Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın. 1
Kı----anıŋız-- --ba---tamın. Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın. 1
Üyd--satı- -----u--aal-- j----nıŋ---a -uban---a-ın. Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Акыркы автобус кетип калган го деп корком. Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom. 1
A-ır----v-obus ------k-lg-n-go-de--kor--m. Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Такси алышыбыз керек го деп корком. Taksi alışıbız kerek go dep korkom. 1
T-ks----ı-ı--z--e--k g-------o-k-m. Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Жанымда акчам жок го деп корком. Janımda akçam jok go dep korkom. 1
J-nımda a-ça--j---g---ep--o--o-. Janımda akçam jok go dep korkom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -