د جملې کتاب

ps نفي 1   »   zh 否定句1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明白 这个 词 。 1
wǒ ----ín-b-i-------c-. wǒ bù míngbái zhège cí.
زه په دې جمله نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明白 这个 句子 。 1
W- bù-mí-gb---zhège jùz-. Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
زه په معنی نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明白 这个 意思 。 1
W- b--m--gb-- ---ge-yì-i. Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
ښوونکی 男老师 男老师 1
N-n-lǎoshī Nán lǎoshī
ایا ته استاد پوهیږې؟ 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 1
ní------ --ng-d-----hè-e-n-n -ǎ--hī-(j-ǎngk-)-m-? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
Shì de,-w- t--g-dé hě--mí-gbái. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
ښوونکی 女老师 女老师 1
Nǚ l---hī Nǚ lǎoshī
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 1
ní---éng-t--- ---g-zh-ge ---lǎ----------g--- -a? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
Sh---e--wǒ -īng-dé -ěn---n----. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
خلک 人(复数)人们 人(复数)人们 1
Rén-(-ùshù- --nmen Rén (fùshù) rénmen
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 1
n---néng--ī-g----g---nme--sh-ōhu- ma? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 不, 听 不 太懂 。 不, 听 不 太懂 。 1
Bù- ---g--ù --i-----. Bù, tīng bù tài dǒng.
ملګرې 女朋友 女朋友 1
N------y-u Nǚ péngyǒu
ته یوه ملګرې لرې؟ 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 1
n-n-----ī wè- n--p-ngyǒ---a? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
هو، زه یو لرم. 是, 我 有 一位 。 是, 我 有 一位 。 1
S--,-w- y-u-- -èi. Shì, wǒ yǒuyī wèi.
لور 女儿 女儿 1
Nǚ--r Nǚ'ér
لور لرې؟ 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 1
nín-------è-nǚ'ér---? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
نه، زه لور نه لرم. 不,我 没有 。 不,我 没有 。 1
B-,--ǒ-m-iy--. Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -