د جملې کتاب

ps نفي 1   »   ja 否定形 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [六十四]

64 [Rokujūshi]

否定形 1

hitei katachi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Japanese لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. その 単語が わかりません 。 sono tango ga wakarimasen. 1
s--- t-ngo-g----ka-im-se-. sono tango ga wakarimasen.
زه په دې جمله نه پوهیږم. その 文章が わかりません 。 sono bunshō ga wakarimasen. 1
s-no -uns-ō -a ---a---a-e-. sono bunshō ga wakarimasen.
زه په معنی نه پوهیږم. その 意味が わかりません 。 sono imi ga wakarimasen. 1
s--o i-i-ga--a--rima-en. sono imi ga wakarimasen.
ښوونکی 男性教師 dansei kyōshi 1
d--s-i-kyōs-i dansei kyōshi
ایا ته استاد پوهیږې؟ 先生の 言っている ことが わかります か ? sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka? 1
sen-ei -o-i-t-------ot- ga---karim--u---? sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ええ 、 よく わかります 。 e e, yoku wakarimasu. 1
e e- --k- ----r-ma--. e e, yoku wakarimasu.
ښوونکی 女性教師 josei kyōshi 1
josei -yō--i josei kyōshi
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 先生の 言っている ことが わかります か ? sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka? 1
se-sei ---i-t- iru k----ga--a-arim-s--ka? sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ええ 、 よく わかります 。 e e, yoku wakarimasu. 1
e -, y--- w-k-ri--su. e e, yoku wakarimasu.
خلک 人々 hitobito 1
hit----o hitobito
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 人々の 言う ことが わかります か ? hitobito no iu koto ga wakarimasu ka? 1
hi--b-t--n- iu ---o----w---r----u ka? hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 Īe, amari yoku wakarimasen. 1
Ī---amar- yok----k-rim-se-. Īe, amari yoku wakarimasen.
ملګرې ガールフレンド gārufurendo 1
g--uf-rendo gārufurendo
ته یوه ملګرې لرې؟ ガールフレンドは います か ? gārufurendo wa imasu ka? 1
gā-u---end---a ----- k-? gārufurendo wa imasu ka?
هو، زه یو لرم. ええ 、 います 。 e e, imasu. 1
e-e----a--. e e, imasu.
لور musume 1
m--u-e musume
لور لرې؟ あなたに 娘さんは います か ? anata ni musume-san wa imasu ka? 1
a-a-a-----us--e--a--wa---asu--a? anata ni musume-san wa imasu ka?
نه، زه لور نه لرم. いいえ 、 いません 。 Īe, imasen. 1
Īe,--m----. Īe, imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -