د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [ముప్పై ఒకటి]

31 [Muppai okaṭi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 3

Resṭāreṇṭ vadda 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి Nāku oka sṭārṭar kāvāli 1
Nā---ok--sṭā-ṭ-r---v--i Nāku oka sṭārṭar kāvāli
زه سلاد غواړم నాకు సలాడ్ కావాలి Nāku salāḍ kāvāli 1
N-----al-ḍ-k--āli Nāku salāḍ kāvāli
زه سوپ غواړم నాకు ఒక సూప్ కావాలి Nāku oka sūp kāvāli 1
N-ku o---sūp------i Nāku oka sūp kāvāli
زه خواږه غواړم. నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి Nāku oka ḍes'sarṭ kāvāli 1
N--- --a-ḍe-'-a-ṭ--āvāli Nāku oka ḍes'sarṭ kāvāli
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli 1
Nāk- -i- -ē-i-- -r-m t--u-na--i--k-īm-k-vāli Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
زه میوه یا پنیر غواړم. నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli 1
N----k--ni--a--- -ēdā c-j kā---i Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli
موږ غواړو چې ناشته وکړو. నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది Nāku brēk phāsṭ tinālani/ cēyālani undi 1
N--u -r-k p-ā-ṭ -inālan----ēy--an- un-i Nāku brēk phāsṭ tinālani/ cēyālani undi
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది Nāku lan̄c tinālani/ cēyālani undi 1
Nā-u--a-̄- ti--l-----c--āla----n-i Nāku lan̄c tinālani/ cēyālani undi
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది Nāku ḍinnar tinālani/ cēyālani undi 1
N--- ---n-r t----an-/ -ēy--a---u-di Nāku ḍinnar tinālani/ cēyālani undi
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? Mīku brēk phāsṭ lō ēmi kāvāli? 1
Mīku br-- p---ṭ l---m---āv-li? Mīku brēk phāsṭ lō ēmi kāvāli?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి Jām mariyu tēne tō tayārucēsina rōls kāvāli 1
Jā- -a--yu t--e -- t---r-c-s-n---ōls kā-āli Jām mariyu tēne tō tayārucēsina rōls kāvāli
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? Sāsēj mariyu cīj tō tayārucēsina ṭōsṭ kāvālā? 1
Sāsēj m--iy---īj------y-r-cē--n- ---ṭ-k-v-lā? Sāsēj mariyu cīj tō tayārucēsina ṭōsṭ kāvālā?
پخه شوې هګۍ؟ బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? Bāyil cēsina guḍḍu kāvālā? 1
B-y-- -ē-i-a-guḍ-u --v-l-? Bāyil cēsina guḍḍu kāvālā?
یوه پخه هګۍ؟ ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? Phrai cēsina guḍḍu kāvālā? 1
P-------si-------u-----l-? Phrai cēsina guḍḍu kāvālā?
آملېټ؟ ఆమ్లెట్ కావాలా? Āmleṭ kāvālā? 1
Ām-eṭ-kāvā-ā? Āmleṭ kāvālā?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి Iṅkoka kappu perugu kāvāli 1
I-ko------pu -er-g- k-v--i Iṅkoka kappu perugu kāvāli
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి Alāgē kon̄caṁ uppu mariyu miriyāla poḍi kūḍā ivvaṇḍi 1
A-ā-- --n̄--ṁ ---u--ari-u---r--ā-a-po-i -ū-ā-i---ṇḍi Alāgē kon̄caṁ uppu mariyu miriyāla poḍi kūḍā ivvaṇḍi
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి Marokka glās man̄ci nīḷḷu ivvaṇḍi 1
M-r-k-a-g-----a--c--nīḷḷ--i-v---i Marokka glās man̄ci nīḷḷu ivvaṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -