د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   ru В ресторане 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

V restorane 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Я хотел бы / хотела бы закуску. Ya khotel by / khotela by zakusku. 1
Ya k---el by-/ -hote-a--------sk-. Ya khotel by / khotela by zakusku.
زه سلاد غواړم Я хотел бы / хотела бы салат. Ya khotel by / khotela by salat. 1
Ya ----------/---o---a -y--al--. Ya khotel by / khotela by salat.
زه سوپ غواړم Я хотел бы / хотела бы суп. Ya khotel by / khotela by sup. 1
Ya k----l-b--/ khote-a b- ---. Ya khotel by / khotela by sup.
زه خواږه غواړم. Я хотел бы / хотела бы десерт. Ya khotel by / khotela by desert. 1
Ya----t-l by /---ot-la b--d--ert. Ya khotel by / khotela by desert.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami. 1
Y---h--el--y-/ --ot-la----m--ozh-n--e ---sl---a-i. Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
زه میوه یا پنیر غواړم. Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. Ya khotel by / khotela by frukty ili syr. 1
Y--k-o-e--b--/-------a -- f----- il--s--. Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Мы хотели бы позавтракать. My khoteli by pozavtrakatʹ. 1
My --ot-----y--oza-tra-atʹ. My khoteli by pozavtrakatʹ.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Мы хотели бы пообедать. My khoteli by poobedatʹ. 1
M--k-oteli ---p--be-a--. My khoteli by poobedatʹ.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Мы хотели бы поужинать. My khoteli by pouzhinatʹ. 1
M--k-ote------p-u--in---. My khoteli by pouzhinatʹ.
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Что бы Вы хотели на завтрак? Chto by Vy khoteli na zavtrak? 1
Ch-- -y -y --o-eli n- -a-trak? Chto by Vy khoteli na zavtrak?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Булочки с джемом и мёдом? Bulochki s dzhemom i mëdom? 1
B-l-c-ki-s-d--e--m ----do-? Bulochki s dzhemom i mëdom?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Тост с колбасой и сыром? Tost s kolbasoy i syrom? 1
Tost----o-----y i s-rom? Tost s kolbasoy i syrom?
پخه شوې هګۍ؟ Варёное яйцо? Varënoye yaytso? 1
V-rë---e y-yt-o? Varënoye yaytso?
یوه پخه هګۍ؟ Яичницу-глазунью? Yaichnitsu-glazunʹyu? 1
Yai---it-----a--nʹ-u? Yaichnitsu-glazunʹyu?
آملېټ؟ Омлет? Omlet? 1
Omlet? Omlet?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. И ещё один йогурт, пожалуйста. I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta. 1
I-ye-hc---od-n-yo-u--- -o-h-l-y---. I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. И ещё соль и перец, пожалуйста. I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta. 1
I--e---h---olʹ i pere-s, ---h-l-y-t-. I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Ещё один стакан воды, пожалуйста. Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta. 1
Y----h----in -tak-- -od-, poz-aluys--. Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -