د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
ā-ār---k-ṭā-sṭ----ra-cā'i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
زه سلاد غواړم আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
āmāra -k-ṭ- sā-----cā-i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
زه سوپ غواړم আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
āmār- ēk--- s---a--ā'i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
زه خواږه غواړم. আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 1
ā-ā-- -k-ṭā-ḍē-ā-ṭ- (miṣṭānna-----i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
ā-āra-phē---ō -rīma--ah- ē-a---ā'i-ak--m- cā-i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
زه میوه یا پنیر غواړم. আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
ā---- -hal- ----b- pani-a---'i āmāra phala athabā panira cā'i
موږ غواړو چې ناشته وکړو. আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ā-a-ā----akh-b-ra ---āśatā--h----cā'i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā-----du--r-ra -hā-ā-- k-ē-ē-cā'i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ām--ā -ā-ē---khāb-ra-k--t- -ā-i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
ā--nā-- -a--khā---ē---/ ----tā----'-a--- ---i? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
Jy--a -b-ṁ -a-hu---ẏ----la? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 1
Sa-ēja ---ṁ --j- (pa-ir-- -i-ē ṭōs-a? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
پخه شوې هګۍ؟ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Ē-a-ā-s-d'-h--ka-ā--i--? Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
یوه پخه هګۍ؟ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Ē-a---b---ā ḍima? Ēkaṭā bhājā ḍima?
آملېټ؟ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
Ē-aṭā-ō--lē--? Ēkaṭā ōmalēṭa?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
Daẏā---r- ā---ēk-ṭ--da'- --na Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
daẏā-karē---aṭ- ---- ---ṁ m-ri--------a daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
d-ẏ- k-rē-āra ē-- ---sa jal- - -ā-i-di-a daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -