فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   mk Сврзници 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

Svrznitzi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Чекај, додека да престане дождот. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot. 1
Chye--ј- --dye-- d--pry-s-an-e-doʐ---. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Чекај, додека да бидам готов / готова. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova. 1
C-y--aј, d--y----da b---m-guot---/ -uoto-a. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Чекај, додека тој да се врати. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati. 1
Ch-ek-ј-------k- toј -a--y- v--ti. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata. 1
K-y---o-h---am------eka-mi-s----s--s-i-ko-a--. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека да заврши филмот. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot. 1
Kj-e--oc-ye--m- do--eka da-z--r-hi filmot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno. 1
K--e---c-y--a-- --d---- -----foro------tn-e--y-ly--o. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Кога патуваш на одмор? Kogua patoovash na odmor? 1
Ko-u--patoova-h n--od-o-? Kogua patoovash na odmor?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Уште пред летниот распуст? Ooshtye pryed lyetniot raspoost? 1
Oosh-y- ---e------n--t-r----ost? Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Да, уште пред да започне летниот распуст. Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost. 1
Da--ooshty- -------a-z---------ly-tn-ot ---poo-t. Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Поправи го кровот, пред да започне зимата. Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata. 1
P--rav- gu- --ov-t-----e- -a-z----hny---i-a-a. Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata. 1
Izmiј -i g-- -atzye-ye- -ry-d d- syed---sh-na -a----. Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh. 1
Z--vori g-o-prozorye----, pryed -a-i---e-yesh. Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Кога ќе се вратиш дома? Kogua kjye sye vratish doma? 1
K---- kj-e s-e vra-i---doma? Kogua kjye sye vratish doma?
‫کلاس کے بعد ؟‬ По наставата? Po nastavata? 1
P--------a--? Po nastavata?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Да, откако ќе заврши наставата. Da, otkako kjye zavrshi nastavata. 1
D---o-ka-- k--e --vr-h--na--a-ata. Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti. 1
O-k-k- toј---a--y---y--rye------ye --ʐy--h-e --v-ek-y--da -ab--i. Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika. 1
O-kako -oј -a --g--o------o---a- -oј zam--a-za --ye--ka. Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat. 1
Ot--ko --ј-zam--a -a Am-e--k-- -o- --a-----g-at. Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -