فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   am መገናኛዎች 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ዘጠና አራት]

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

mesitets’amiri 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም k’oyi ; zinabu isikemīk’omi 1
k’o-----z----u--s---mīk---i k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ ቆይ ፤ እስከምጨርስ k’oyi ; isikemich’erisi 1
k--y--;-i------ch’e-i-i k’oyi ; isikemich’erisi
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ k’oyi; isu isikīmelesi diresi 1
k’-yi- isu i-i-ī-el--i -----i k’oyi; isu isikīmelesi diresi
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi. 1
t---e---ē is---der-k-i -i--si -t’eb-----e-i-i-’-y-lewi. t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi. 1
fīl--- i--k--ī-alik’- ------ it’--ik------/-k’oyal-wi. fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi. 1
y---ra---- m-----tu ----i-a---i--k----- --resi i-’--ik’-l--------yale-i. yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi? 1
i-e-----guz----mi-i--dew-/--w- -e----ne-i? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? kebegawi irefiti/be’āli befīti? 1
kebe-a-i-ire-iti/be’āli -e-ī--? kebegawi irefiti/be’āli befīti?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti. 1
ā-- ; y-b--aw--i---i-i----e---e-u-b-f--i. āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini. 1
kire-itu--ay-je-i-i------y-wi-i-t’eg-ni. kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī. 1
t-ere--ēz-wi-g------me-’---t’ih---h--befī-i --ih--i/s-ini -at-e-i/bī. t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī. 1
k----it-a-ih- --f-t----si----ni z--a-g-. kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? wede bēti mechē timet’alehi/shi? 1
w-de -ēt- me--- ---et--leh-/---? wede bēti mechē timet’alehi/shi?
‫کلاس کے بعد ؟‬ ከትምህርት በኋላ? ketimihiriti beḫwala? 1
ket-mihirit--b-ḫ---a? ketimihiriti beḫwala?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala. 1
āwo-- t-m--i---i -al--’--be---ala. āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi. 1
ād--a--e-----e--ti-b--̮w-----e--rat--āyich--imi. ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde. 1
s-r-wi-- ---’- -e-̮-ala--ed- ām--īka-hēde. sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። āmērīka kehēde biḫwala habitami hone. 1
ām-rī---ke---e--------a -ab----i hone. āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -